Voir aussi : du’e

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

due

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dumaget de l’Umiray.

Références modifier

Français modifier

Forme d’adjectif modifier

due \dy\

  1. Féminin singulier de .
    • Si le coupable ne paie pas immédiatement, les bandiers le « pignorent », c’est-à-dire qu’ils prennent en gage soit quelques têtes, soit une pièce de son habillement que le coupable retrouve lorsqu’il a acquitté l’amende due. — (Monique Bourin, La démocratie au village, L’Harmattan, 1987, page 199)

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe devoir
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
due

due \dy\

  1. Participe passé féminin singulier de devoir.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • due sur l’encyclopédie Wikipédia  

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du moyen français deu («  »).

Adjectif modifier

Nature Forme
Positif due
\ˈdu\ ou \ˈdjuː\
Comparatif more due
\ˌmɔɹ ˈdu\ ou \ˌmɔː ˈdjuː\
Superlatif most due
\ˌmoʊst ˈdu\ ou \ˌməʊst ˈdjuː\

due \ˈdu\ (États-Unis), \ˈdjuː\ (Royaume-Uni)

  1. .
    • By the Law of the Jungle he has no right to change his quarters without due warning. — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
      De par la Loi de la Jungle, il n’a pas le droit de changer ses battues sans dûment avertir.
  2. Payable, à échéance.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • appropriate (« approprié, adéquat, convenable »)
  • suitable (« apte à, convenable, propice »)

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
due
\ˈdu\
ou \ˈdjuː\
dues
\ˈduz\
ou \ˈdjuːz\

due \ˈdu\ (États-Unis), \ˈdjuː\ (Royaume-Uni)

  1. Ce qui est dû.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Erreur sur la langue ! (États-Unis) :
  • dew (avec prononciation des États-Unis)
  • do
Erreur sur la langue ! (Royaume-Uni) :
  • dew (avec prononciation du Royaume-Uni)

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté due
Adoucissante zue
Durcissante tue

due \ˈdyː.e\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe duañ/duiñ.

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

due \Prononciation ?\ neutre

  1. Pigeon.
  2. Colombe, pigeon.

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Composé de la racine du (« deux ») et de la finale -e (adverbe).

Adverbe modifier

due \ˈdu.e\     composition de racines de l’ekzercaro §14

  1. Deuxièmement,en deuxième.

Apparentés étymologiques modifier

Académiques:

Autres:

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cf. dui en corse, doi en frioulan, ddoje en napolitain.
: Note : dans des nombreuses interjections composées de due (par exemple porcoddue!, etc.), le mot se substitue à Dio pour éviter le blasphème.

Adjectif numéral modifier

due \ˈdu.e\ invariable

  1. Deux.

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • DUE sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • due dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • due sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  

Ngaju dayak modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral modifier

due \Prononciation ?\

  1. Deux.

Norvégien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

due \Prononciation ?\ neutre

  1. Colombe, pigeon.

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

due \Prononciation ?\

  1. Douleur, mal, peine.

Synonymes modifier