tre
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
tre
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du tarangan oriental.
Voir aussiModifier
- TRE sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: tre, SIL International, 2023
AlbanaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
tre \ˈtɾɛ\
SynonymesModifier
PrononciationModifier
BretonModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux breton et du moyen breton tre.
- À comparer avec les mots trai en gallois, tryg en cornique (sens identique).
Adverbe Modifier
tre \ˈtreː\
- Tout à fait.
- — Nʼomp ket tre eus ar vro, evit gwir », eme-ve dezhañ ; « […]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 57)
- — Nous ne sommes pas tout à fait du pays, en réalité », lui dis-je ; « […].
- — Nʼomp ket tre eus ar vro, evit gwir », eme-ve dezhañ ; « […]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 57)
Nom commun Modifier
tre \ˈtreː\ masculin
- Marée descendante, jusant, reflux.
- Mare tre a zo. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 535)
- Il y a un courant de jusant.
- Mare tre a zo. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 535)
VariantesModifier
SynonymesModifier
DérivésModifier
AntonymesModifier
PrononciationModifier
AnagrammesModifier
CorniqueModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
tre \Prononciation ?\ féminin (pluriel trevow)
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
tre
AnagrammesModifier
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
- Du français très.
Adverbe Modifier
tre \tre\ mot-racine UV
- Très.
- Mi estas tre malsata, do donu al mi grandan tranĉon de pico.
- J’ai très faim, donc donne moi une grande part de pizza.
PrononciationModifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tre [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tre [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
BibliographieModifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- tre sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tre sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "tre" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
GauloisModifier
ÉtymologieModifier
Préposition Modifier
tre
SynonymesModifier
RéférencesModifier
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 299
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 327
ItalienModifier
Cardinaux en italien
100 | cento |
---|---|
200 | duecento |
300 | trecento |
400 | quattrocento |
500 | cinquecento |
600 | seicento |
700 | settecento |
800 | ottocento |
900 | novecento |
1 000 | mille |
---|---|
2 000 | duemila |
3 000 | tremila |
4 000 | quattromila |
5 000 | cinquemila |
6 000 | seimila |
7 000 | settemila |
8 000 | ottomila |
9 000 | novemila |
1 000 000 = 1 0001+1 | milione | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | miliardo |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
ÉtymologieModifier
- Du latin tres.
Adjectif numéral Modifier
tre \ˈtre\ invariable
- Trois.
- (Sens figuré) Trois : petit nombre indéterminé.
Apparentés étymologiquesModifier
DérivésModifier
Composés
- non c’è due senza tre (« jamais deux sans trois »)
- tre porte (« trois portes »)
Variantes dialectalesModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « tre [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « tre [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- TRE sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- tre dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- tre sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
RéférencesModifier
- « tre », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « tre », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tre », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tre », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « tre », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition Modifier
- À force de.
- La préposition tre introduit un complément circonstanciel.
- In tre keuca is stinuca va rundak koe bata japa lajuravaldatar.
- À force de patience et de compétence, il réussira à assurer sa place dans cette grande entreprise.
- Emploi de tre en tant que complément attributif.
- Kuluca ke bata gola tir tre kobara ke irubasikeem.
- La richesse de cette région s’est faite à force du travail de ses habitants.
- La préposition tre introduit un complément circonstanciel.
PrononciationModifier
- France : écouter « tre [trɛ] »
RéférencesModifier
- « tre », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
LombardModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
tre \Prononciation ?\
- (Borgomanerese) Trois.
RéférencesModifier
- Christina Tortora, A Comparative Grammar of Borgomanerese, Oxford Scholarship Online, décembre 2014, ISBN 9780199945627, p. 18
NapolitainModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en napolitain. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin tres.
Adjectif numéral Modifier
tre
- Trois. Le chiffre.
Néo-araméen assyrienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
tre \Prononciation ?\
- Deux.
NotesModifier
Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
RéférencesModifier
- Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976
NorvégienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tre neutre
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Indéfini | tre | trær |
Défini | treet | trærne |
Adjectif numéral Modifier
tre
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « tre [Prononciation ?] »
- Kristiansand (Norvège) : écouter « tre [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
PalenqueroModifier
ÉtymologieModifier
- De l’espagnol tres (même sens).
Adjectif numéral Modifier
tre \tɾe\
- Trois, un plus deux
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussiModifier
Précédé de ndo |
Cardinaux en palenquero | Suivi de kuatro |
---|
PiémontaisModifier
Adjectif numéral Modifier
tre \Prononciation ?\
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
Adjectif numéral Modifier
tre
DérivésModifier
- tredimensionell (« tridimensionnel »)
- treenighet (« trinité »)
- trehörning (« triangle »)
- trekant
- trekvart
- tremänning (« cousin issu de germain »)
- tresteg (« triple saut »)
- tretåig (« tridactyle »)
- treudd (« trident »)
- treårig (« de trois ans »)
PrononciationModifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « tre [Prononciation ?] »
VietnamienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tre
- (Botanique) Bambou.
- thế chẻ tre
- Avance impétueuse;
- Tóc rễ tre
- Cheveux très raides; baguettes de tambour;
- tre già măng mọc
- Les vieilles générations sont tenues à être remplacées par les jeunes.
- thế chẻ tre
PrononciationModifier
ParonymesModifier
RéférencesModifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
VénitienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin tres.
Adjectif numéral Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | - \Prononciation ?\ |
tri \tri\ |
ou tre \tre\ ou \trɛ\ | ||
Féminin | - \Prononciation ?\ |
tre \tre\ ou \trɛ\ |
- Trois. Le chiffre.
- Tri mas·ci e tre fémene. (Tre mas·ci bien aussi) - Trois mâles et trois femelles.
- Trois. Petit nombre indéterminé.
- I xe tri pasi par nar là. - Il y a trois pas pour aller là.
Apparentés étymologiquesModifier
Précédé de du, dó |
Cardinaux en vénitien | Suivi de quatro |
---|