deu
Conventions internationales Modifier
Symbole Modifier
deu
Références Modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: deu, SIL International, 2023
Voir aussi Modifier
- deu sur Wikipédia
Ancien français Modifier
Nom commun Modifier
deu \Prononciation ?\ masculin
- Dieu.
- aux diex a fait .i. sacrefice — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 152r. a.)
- aux diex a fait .i. sacrefice — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 152r. a.)
Forme de verbe Modifier
deu \dəˈy\
- Participe passé masculin singulier de devoir.
Variantes Modifier
- deü (participe passé de devoir, dans les éditions modernes)
Breton Modifier
Forme de verbe Modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | deu |
Adoucissante | zeu |
Mixte | teu |
deu \ˈdøː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe dont.
- Ne deu ket an deiz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 131)
- Le jour ne vient pas.
- Ne deu ket an deiz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 131)
Anagrammes Modifier
Catalan Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin decem.
Adjectif numéral Modifier
deu \dɛw\
- Dix.
Prononciation Modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « deu [Prononciation ?] »
Paronymes Modifier
Cornique Modifier
Étymologie Modifier
- Voir le mot breton daou.
Adjectif numéral Modifier
deu
- Deux (devant des noms masculins au singulier).
Synonymes Modifier
- dyw féminin
Gallo Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
deu \Prononciation ?\ (graphie inconnue)
Références Modifier
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Métchif Modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en métchif. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie Modifier
- Du français deux.
Adjectif numéral Modifier
deu \Prononciation ?\
- Deux.
Moyen gallois Modifier
Étymologie Modifier
Adjectif numéral Modifier
deu *\Prononciation ?\
- Deux.
Dérivés dans d’autres langues Modifier
- Gallois : dau
Références Modifier
- John Strachan, An Introduction to Early Welsh, Manchester University Press, 1909, pages 1 et 13
Muna Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
deu \deu\
Références Modifier
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Portugais Modifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe dar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
você/ele/ela deu | ||
deu \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du prétérit de dar.
Prononciation Modifier
- États-Unis : écouter « deu [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « deu [Prononciation ?] »
- Porto (Portugal) : écouter « deu [Prononciation ?] »