soca
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulare tantum |
---|
soca \so.ka\ |
soca \so.ka\ masculin au singulier uniquement
- (Musique) Genre musical originaire de la Trinité-et-Tobago.
Traductions
modifier- Italien : soca (it) féminin, soul calypso (it) féminin
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- soca sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
soca | socas |
soca \Prononciation ?\ féminin
- Chaume de la canne à sucre, du riz.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifierRéférences
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
soca |
soca \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Soca.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Monopoli (Italie) : écouter « soca [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- soca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierNom commun 2
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « soca [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Pierre Bonnaud, Nouveau Dictionnaire Général Français-Auvergnat, CRÉER, 1999, ISBN 2-909-797-32-5 , page 318
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe socar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela soca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) soca |
Prononciation
modifier- Lisbonne: \sˈɔ.kɐ\ (langue standard), \sˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈɔ.kə\ (langue standard), \sˈɔ.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈɔ.kɐ\ (langue standard), \sˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈɔ.kɐ\ (langue standard), \sˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈɔ.kɐ\
- Dili: \sˈɔ.kə\
Références
modifier- « soca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.