Ouvrir le menu principal
Voir aussi : Cosa

Sommaire

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin causa.

Nom commun Modifier

cosa \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante du IXe siècle de chose.
    • Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
      Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin causa, cause, « affaire », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classique res (« chose ») en bas latin (toutefois conservé dans les formulations négatives et subsistant dans l'actuel res « rien »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
cosa
\ˈkɔzə\
coses
\ˈkɔzəs\

cosa féminin

  1. Chose.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin causa, « cause, « affaire » », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classique res (« chose ») en bas latin.

Nom commun Modifier

cosa \Prononciation ?\ féminin

  1. Chose.

DérivésModifier

SynonymesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun 1) Du latin causa, « cause, « affaire » », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classique res (« chose ») en bas latin.
(Pronom interrogatif) Ellipse de « che cosa ».

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
cosa
\ˈkɔ.za\
cose
\ˈkɔ.ze\

cosa \ˈkɔ.za\ féminin

  1. Chose, produit.
  2. Chose, objet.

SynonymesModifier

Pronom interrogatif Modifier

Invariable
cosa
\ˈkɔ.za\

cosa \ˈkɔ.za\ invariable

  1. Quoi, que, ce que, qu’est ce que.
    • cosa ? ; cosa fai ? ; a cosa pensi ?
      quoi ? ; que fais tu ? ; à quoi penses tu ?

Forme de nom commun Modifier

Singulier Pluriel
Masculin coso
\ˈkɔ.zo\
cosi
\ˈkɔ.zi\
Féminin cosa
\ˈkɔ.za\
cose
\ˈkɔ.ze\

cosa \ˈkɔ.za\ féminin

  1. Féminin singulier de coso.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • cosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • Cosa (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

RéférencesModifier