Voir aussi : Spat, spat, spať, spát, späť, şpat, ṣpät

Étymologie

modifier
(IXe siècle).
Du moyen haut-allemand spæte, du vieux haut allemand spāti et du langues germaniques spædi.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif spät
Comparatif später
Superlatif am spätesten
Déclinaisons

spät \ʃpɛːt\

  1. Tard, tardif.
    • Wer reittet so spät durch Nacht und Wind?
      Es ist der Vater mit seinem Kind.
      — (Goethe, Erlkönig)
      Qui chevauche si tard à travers la nuit et le vent ?
      C’est le père avec son enfant.
    • »All das ist ja sehr nett, meine lieben Freunde, aber es ist zu spät. Die Kugel in den Nacken hätte man vor zehn Jahren abfeuern müssen; jetzt blickt die ganze Welt auf uns, und es ist unmöglich, Solschenizyn auch nur ein Haar zu krümmen. Nein, der letzte Coup, der uns bleibt, ist die Ausweisung.« — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      « Tout cela est bien gentil, mes chers amis, mais c’est trop tard. La balle dans la nuque, il aurait fallu la tirer il y a dix ans, maintenant le monde entier nous surveille, impossible de toucher à un cheveu de Soljenitsyne. Non, le seul coup qui nous reste à jouer, c’est l’expulsion. »
  2. Heure.
    • Wie spät ist es?
      Quelle heure est-il ?
    • Jemanden fragen, wie spät es ist.
      Demander l'heure à quelqu'un.
  3. En retard.
    • Zu spät kommen.
      Être en retard.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Adverbe

modifier

spät \ʃpɛːt\ invariable

  1. Tard.
    • Zu spät.
      Trop tard.
    • Helene heiratete ziemlich spät einen Kavallerieoffizier, der wahnsinnig wurde. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Hélène épousa sur le tard un officier de cavalerie qui devint fou;

Prononciation

modifier

Références

modifier