volta
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe volter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on volta | ||
volta \vɔl.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de volter.
Elle volta dans un froufrou de jupe, se dirigea vers un petit meuble à destination mal définie, ouvrit un tiroir, farfouilla dedans et en tira une photo format carte-postale qu’elle me tendit.
— (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII)
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin voluta.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
volta \Prononciation ?\ |
voltes \Prononciation ?\ |
volta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du latin voluta.
Nom commun
modifiervolta \ˈβɔl.ta\ féminin
- Fois.
Étymologie
modifier- Du latin voluta.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
volta \ˈvol.ta\ |
volte \ˈvol.te\ |
volta \ˈvɔl.ta\ féminin
- Fois, nom qui se joint à un adjectif numéral pour indiquer qu’un fait s’est produit ou s’est répété.
una volta per tutte.
- une fois pour toutes.
- (Architecture) Voûte, ouvrage de maçonnerie cintré, en arc, dont les pièces se soutiennent les unes les autres, qui sert à couvrir un espace.
volta a botte.
- voûte en berceau.
volta a padiglione.
- voûte en arc-de-cloître.
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- viviamo solo una volta (« on ne vit qu’une fois »)
Dérivés
modifier- ancora una volta (« encore une fois »)
- di volta in volta (« de temps en temps »)
- per la prima volta (« pour la première fois »)
- volta a botte (« voûte en berceau »)
- volta a vela (« voûte sphérique »)
Forme de verbe 1
modifierVoir la conjugaison du verbe volgere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) volta | ||
volta \ˈvol.ta\
- Participe passé au féminin singulier du verbe volgere.
Forme de verbe 2
modifierVoir la conjugaison du verbe volvere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) volta | ||
volta \ˈvol.ta\
- Participe passé au féminin singulier du verbe volvere.
Forme de verbe 3
modifierVoir la conjugaison du verbe voltare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) volta | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) volta |
volta \ˈvol.ta\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voltare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe voltare.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « volta [Prononciation ?] »
- Rome (Italie) : écouter « volta [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « volta [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « volta », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « volta », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « volta », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « volta », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiervolta \Prononciation ?\
- Volt.
Étymologie
modifier- Du latin voluta.
Nom commun
modifiervolta \vˈɔɫ.tɐ\ (Lisbonne) \vˈɔw.tə\ (São Paulo) féminin
- Virage, tournant.
- Tour.
A esquerda francesa chegou a acordo para concorrer unida às legislativas de 12 e 19 de junho, que a oposição vê como uma terceira volta das presidenciais.
— (Susana Salvador, « NUPES, a geringonça pré-eleitoral em França que divide socialistas », dans Diário de Notícias, 5 mai 2022 [texte intégral])- La gauche française s’est mise d’accord pour se présenter unie aux élections législatives du 12 au 19 juin, que l’opposition considère comme un troisième tour de la présidentielle.
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe voltar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela volta | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) volta |
volta \vˈɔɫ.tɐ\ (Lisbonne) \vˈɔw.tə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de voltar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de voltar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \vˈɔɫ.tɐ\ (langue standard), \vˈɔɫ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈɔw.tə\ (langue standard), \vˈɔw.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈɔw.tɐ\ (langue standard), \vˈɔw.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈɔɫ.tɐ\ (langue standard), \vˈɔɫ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈɔɾ.tɐ\
- Dili: \vˈɔɫ.tə\
- Portugal : écouter « volta [vˈɔɫ.tɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « volta [vˈɔɫ.tɐ] »
- États-Unis : écouter « volta [vˈɔɫ.tɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « volta [vˈɔɫ.tɐ] »
Références
modifier- « volta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage