cop
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
cop
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: cop, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’anglais cup (« tasse »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cop | cops |
\kɔp\ |
cop \kɔp\ masculin
- (Afrique) Bouteille de bière d'une contenance de 0,66 litre. (Essentiellement en Côte-d'Ivoire)
- Un cop est vendu deux fois moins cher qu'une bière bock moyenne. — (Alain Bonnassieux, L'autre Abidjan, éditions Karthala, 1987)
- (Afrique) (Désuet) Petit récipient en métal émaillé utilisé entre autre comme mesure de capacité.
- Chaque candidate doit apporter un cop de riz qui n'est pas cuit. — (Zeitschrift für Ethnologie, volume 112, page 117, 1987)
- Chacun de nous deux avait, posés devant lui, une assiette et un cop de tôle émaillée aux couleurs estompées par des vaisselles au sable. — (Robert Le Roy, Méhariste au Niger, Éd. Centre d'étude sur l'histoire du Sahara, 1997)
TraductionsModifier
Traductions manquantes. (Ajouter)
AnagrammesModifier
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin tardif *colpus.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | cos | cop |
Cas régime | cop | cos |
cop \Prononciation ?\ masculin
- Coup, frappe, impact.
- Si grant cop con je poi ferir
Li donnai, c’onques ne m’en fains. — (Chrétien de Troyes, Yvain ou le Chevalier au Lion)- Je lui assénai le plus grand coup que je pus frapper,
car jamais je n’y vais de main morte.
- Je lui assénai le plus grand coup que je pus frapper,
- Si grant cop con je poi ferir
VariantesModifier
Apparentés étymologiquesModifier
DérivésModifier
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitanModifier
Nom commun Modifier
cop masculin
- Variante de colp.
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cop \kɔp\ |
cops \kɔps\ |
cop \kɔp\
NotesModifier
- Voir police pour plusieurs quasi-synonymes argotiques
SynonymesModifier
- (Royaume-Uni) copper
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to cop \kɔp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
cops \kɔps\ |
Prétérit | copped \kɔpd\ |
Participe passé | copped \kɔpd\ |
Participe présent | copping \kɔp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
to cop \kɔp\
- Interpeller, arrêter en slang : pincer, piquer.
- Voler ou obtenir en slang : piquer, faucher, chourrer, chouraver.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- (Australie) : écouter « cop [Prononciation ?] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « cop [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- cop sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- copper (argot du UK, de l'Australie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- flic sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- ↑ Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 63
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cop \ˈkɔp\ |
cops \ˈkɔps\ |
cop \ˈkɔp\ masculin
DérivésModifier
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « cop [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
PicardModifier
Nom commun Modifier
cop \ko\ masculin
Apparentés étymologiquesModifier
RéférencesModifier
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
TchèqueModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cop | copy |
Vocatif | cope | copy |
Accusatif | cop | copy |
Génitif | copu | copů |
Locatif | copu | copech |
Datif | copu | copům |
Instrumental | copem | copy |
cop \tsɔp\ masculin inanimé
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- culík (couette, queue de cheval)
Voir aussiModifier
- cop sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
RéférencesModifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage