Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2011


Page mensuelle des questions posées en octobre 2011. Page précédente : septembre 2011Page suivante : novembre 2011Modifier ce cadre




c'est quoi une autobiographie ?

La biographie d'une auto. Non, bien sûr, → voir autobiographie. --GaAs 2 octobre 2011 à 17:42 (UTC)[répondre]

albopictus modifier

L'un de vous saurait-il d'où vient ce mot dans Aedes albopictus ? --GaAs 2 octobre 2011 à 17:40 (UTC)[répondre]

A priori, ça vient tout simplement de ce que ce moustique a des dessins blancs (albus = blanc), verbe pingo : peindre, orner...). Ce n'est qu'une supposition, mais ça semble évident. Lmaltier 2 octobre 2011 à 19:34 (UTC)[répondre]
Merci, je le mets sur l'article. --GaAs 3 octobre 2011 à 12:29 (UTC)[répondre]

L'un de vous saurait-il d'où vient ce mot ? --GaAs 2 octobre 2011 à 17:45 (UTC)[répondre]

On pourrait penser à aedes tout simplement, mais pourquoi ??? Je ne vois aucune justification possible. Peut-être que ça n'a rien à voir. Lmaltier 3 octobre 2011 à 17:18 (UTC)[répondre]

J'ai des attestations sérieuses pour tous ces mots. Seul problème : ils ne sont pas censés exister. Alors comment les traiter ? --GaAs 2 octobre 2011 à 19:16 (UTC)[répondre]

ils ne sont pas censés exister ?? Pourquoi ? Nous ne disons pas que ces pluriels n'existent pas. Nous avons même les pages de deux de ces pluriels. Si d'autres disent que ces mots ne se mettent pas au pluriel, eh bien, ils ont raison (il n'y a pas plusieurs continents appelés Afrique...), ils oublient simplement certains cas... Lmaltier 2 octobre 2011 à 19:31 (UTC)[répondre]
Je plussoie. L'invariabilité des noms propres est une fiction. → voir France et Frances--Diligent 2 octobre 2011 à 21:45 (UTC)[répondre]
Ou une faute d’orthographe :-) --Moyogo (discuter) 2 octobre 2011 à 22:51 (UTC)[répondre]
Ma question portait surtout sur le traitement du mot au singulier : il ne faudrait pas un modèle {{normalement invariable}} à mettre sur la ligne de forme ? Et met-on {{fr-rég}} comme sur France ? --GaAs 3 octobre 2011 à 12:36 (UTC)[répondre]
On a passé collectivement du temps sur France en tant qu'AdQ. Notre collectivité n'a pas pensé utile, à l'époque, de créer normalement invariable. Il y avait deux Allemagnes, désormais réunifiée, la France est plurielle, les Europes sont en (difficile) voie d'intégration, bref, les pays sont pluriels. Point barre. --Diligent 4 octobre 2011 à 01:36 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'ai ajouter une nouvelle acception pour le barbarisme 'spieler' en français, souvent utilisé pour parler de spéculation Pouvez vous vérifier et dire ce que vous en pensez. J'ai des soucis avec les majuscules, le type de mot (figuré, barabarismen, je ne sais pas comment faire). Mascarponette 3 octobre 2011 à 10:15 (UTC)[répondre]

Pour le figuré, on utilise {{figuré|fr}}. Mais ici je ne vois pas l'intérêt de mettre cette mention, puisqu'il n'y a pas d'autre sens en français (figuré s'oppose à propre). --GaAs 3 octobre 2011 à 15:06 (UTC)[répondre]

J'ai mis au format standard. Le type de mot est verbe, tout simplement. Et on pourrait peut-être parler de germanisme ? Lmaltier 3 octobre 2011 à 17:14 (UTC)[répondre]

J'ai fait Conjugaison:français/spieler en faisant confiance à la prononciation que tu as mise. --GaAs 3 octobre 2011 à 20:20 (UTC)[répondre]

orthographe de : mise en oeuvre modifier

Ces dispositions sont encore mises en oeuvre

Ces dispositions sont encore mises en œuvre. Avec œ au lieu de oe. --Moyogo (discuter) 3 octobre 2011 à 13:40 (UTC)[répondre]
C'est le féminin pluriel du participe passé de mettre en œuvre (dans l'indicatif de la voix passive), pas le pluriel de la locution nominale mise en œuvre, pour être encore plus explicite que Moyogo, qui vient de dire la même chose par le truchement d'un lien astucieusement conçu. --Pjacquot 3 octobre 2011 à 13:45 (UTC)[répondre]
Oui, → voir mises. --GaAs 3 octobre 2011 à 15:02 (UTC)[répondre]

Combien paise une girafe? modifier

Combien paise une girafe?

En ce qui concerne les mots, → voir peser. Pour des données plus précises sur le poids de la girafe, Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . --Pjacquot 4 octobre 2011 à 06:01 (UTC)[répondre]
Les paise, c'est du pèze pakistanais. [1]   --GaAs 4 octobre 2011 à 09:53 (UTC)[répondre]
Sinon → voir paître  . Mglovesfun (disc.) 7 octobre 2011 à 10:23 (UTC)[répondre]

epingle de pin modifier

peut-on faire un pailli avec des epingle de pin-avantage-deavantage

Dans certaines régions des Landes, il y a une cinquantaine d'années, on étalait à terre des aiguilles de pin ramassées en forêt dans un but décoratif. Leur présence gène la pousse de mauvaises herbes. --Pjacquot 1 octobre 2011 à 17:20 (UTC)[répondre]

sociétaire modifier

Que veut dire être sociétaire d'une banque

→ voir sociétaire.
J'ai complété la définition, parce que le cas des banques mutualistes n'était pas du tout considéré, alors que c'est une utilisation très importante actuellement. Lmaltier 1 octobre 2011 à 21:04 (UTC)[répondre]

semi-scénique modifier

Définition de ce mot ?

qu'est ce un Mac Ban modifier

Bonjour quelqu'un pourrais me dire qu'est ce un Mac Ban Merci

C'est l'exclusion d'un utilisateur (d'un forum par exemple), en principe en le repérant grâce à son adresse MAC (on n'a pas encore la page, mais voir Wikipédia : w:Adresse MAC). Lmaltier 1 octobre 2011 à 19:57 (UTC)[répondre]

définitions et synonymes du mot "acimonie" modifier

définitions et synonymes du mot "acimonie"

je connaissais le mot acrimonie. --Pjacquot 1 octobre 2011 à 18:20 (UTC)[répondre]
et le mot acribologie. Stephane8888 2 octobre 2011 à 16:53 (UTC)[répondre]

origine du nom modifier

D'où vient le nom muscat pour hambourg

Euh, vous voulez peut-être parler du muscat de Hambourg ? En attendant qu'on ait la page, vous pouvez aller voir Wikipédia : w:Muscat de Hambourg. Lmaltier 2 octobre 2011 à 09:36 (UTC)[répondre]

famille de mots modifier

quelle est l adjectif qualificatif ainsi que l adverbe et le verbe découlant du nom beauté ?

Voir les dérivés de beau, il y a tout ça. Lmaltier 2 octobre 2011 à 09:33 (UTC)[répondre]

signification du mot Bracan modifier

Bonjour, J'aimerais savoir si vous pouvez me donner la traduction ou le sens du mot Bracan. C'est le nom d'un lieu-dit en Gironde. Peut-être y-a-t-il une relation avec la configuration de la route à cet endroit qui effectue un grand virage donc il faut "braquer" pour la suivre. Ceci est une idée,je ne sais pas ce qu'elle vaut. La commune de Lugon et l'Île du Carney se situe près de la limite de la langue d'Oc et de la langue d'Oil, alors, allez savoir!! Merci à tous ceux qui prendront part à la réponse. M.R.Seurin

Probablement du gaulois braco, qui signifie marais (le latin en a fait bracium). Ce n'est qu'une hypothèse basée sur d'autres noms du même genre, car je n'ai pas de référence sur cette localité précise. Lmaltier 3 octobre 2011 à 16:53 (UTC)[répondre]
Tout à fait crédible que ce lieu ait été un marais [2]. --GaAs 5 octobre 2011 à 09:36 (UTC)[répondre]

auteurs qui donne une définition du " spectacle" modifier

je cherche des auteurs qui ont donner leur définition du mot " spectacle'

que signifie les lettres latine C et V

Voir les liens en titre. --GaAs 3 octobre 2011 à 20:15 (UTC)[répondre]

quelle est le mots grec du nom orthographe ?

Voir orthographe, du latin orthographia et lui-même du grec ὀρθογραφία, orthographía. --Moyogo (discuter) 4 octobre 2011 à 15:41 (UTC)[répondre]

j'ai achete un paquet d'epices dont 2 me restent inconnus:

  • thech patha sompu
  • kalpacy

merci de m'eclairer

Expression : Dès potron-minet modifier

Bonjour! Je dois rendre un devoir et sur ce devoir: je dois savoir à quel moment de la journée emploie t'on l'expression : " Dès potron-minet " Merci de vos réponses

Pourquoi ne pas avoir cherché dès potron-minet ? Lmaltier 4 octobre 2011 à 16:39 (UTC)[répondre]

Vocabulaire modifier

comment appelle-t-on la personne à l'origine d'un livre?

auteur ou écrivain. --Moyogo (discuter) 4 octobre 2011 à 17:46 (UTC)[répondre]
C'est l'auteur qui a écrit le livre. Il peut aussi y avoir un inspirateur, un commanditaire... qui en est à l'origine. Lmaltier 4 octobre 2011 à 17:47 (UTC)[répondre]

demande d'explication modifier

qu'exprime l'expression "j'en sais pas"

Ça ne me parait pas très français comme tournure, à moins qu'il y ait qqch après, comme j’en sais pas plus que toi (et encore, il vaudrait mieux écrire je n’en sais pas plus que toi). --GaAs 5 octobre 2011 à 09:29 (UTC)[répondre]

litterature modifier

la litterature a-t-il une definition exate

→ voir littérature

la tisane modifier

quesque la tisane ?

→ voir tisane --Moyogo (discuter) 5 octobre 2011 à 12:44 (UTC)[répondre]

le plus de U modifier

quel est le mot ou l'on trouve le plus de U

En attendant mieux : superstructureux (très rare). .Unsui Discuter 5 octobre 2011 à 12:34 (UTC)[répondre]

Hurluberlu, urubu, Uruguay(ien/ienne), usufruit(ier/ière), et beaucoup d’autres en ont trois. Cuniculiculture, jusqu’au-boutisme/iste, numerus-clausus, quasiusufruit, superbureaucratique tumultueux/sement, turlututu, ultrabureaucratique et usufructuaire en ont quatre. --Moyogo (discuter) 5 octobre 2011 à 12:39 (UTC)[répondre]
C’est dommage que urubuculture n’existe pas, ça en ferait cinq. --Moyogo (discuter) 5 octobre 2011 à 12:57 (UTC)[répondre]

Mots qui s'crit de la meme façons au masculin et au feminin ?

Je ne comprends pas bien la demande. Est ce que vous cherchez des mots qui peuvent être masculins ou féminin mais dont le sens est différent ou bien des mots qui s’écrivent pareil au masculin et au féminin ? Dans le premier cas, voir Noms multigenres en français, dans le second cela concerne un grand nombre d’adjectif par exemple, en particulier ceux qui se termine par un « e ». Pamputt [Discuter] 5 octobre 2011 à 15:32 (UTC)[répondre]

PEUT ON DIRE CONTENTE AU FEMININ

Bien sûr → voir contente. Pamputt [Discuter] 5 octobre 2011 à 15:32 (UTC)[répondre]

hivernage pour piscine modifier

pouvez vous me dire ce que signifie "guizzmos". Ce sont les éléments qu'il faut mettre avec des accessoires de piscine pour l'hivernage

→ voir gizmo

verbes en anglais se terminant par z modifier

bsr pourriez-vous me donner la liste des verbes réguliers ou irréguliers se terminant par z en anglais

Bonsoir. Dans notre base de donnée (donc liste non exhaustive), j'ai trouvé que les verbes en anglais se terminant par -z sont : blitz - buzz - fizz - jazz - jizz - kibitz - quiz - waltz - whizz.
Bonne soirée. -- Quentinv57 5 octobre 2011 à 18:45 (UTC)[répondre]
Le troisième personne du singulier pour quiz serait quizzes et non quizes, pour le reste ils ont la même conjugation, blitzes, blitzing, blitzed par exemple. Mglovesfun (disc.) 7 octobre 2011 à 10:19 (UTC)[répondre]

QUESTION DE MATH? modifier

3 MOTS DU CHAMP LEXICAL DE LA MULTIPLICATION

Je ne suis pas sûr d'avoir compris, dans le sens mathématique il y a puissance, multiplier, multiplication. Mglovesfun (disc.) 7 octobre 2011 à 10:25 (UTC)[répondre]
Coefficient et facteur. Mglovesfun (disc.) 7 octobre 2011 à 10:26 (UTC)[répondre]
Ce sont peut-être multiplicateur, multiplicande et produit. — TAKASUGI Shinji (d) 7 octobre 2011 à 12:02 (UTC)[répondre]

Anémies hémolytique congénitales modifier

s.v.p parler moi de L'anémies hémolique congénitales ses quoi

→ voir anémie, hémolytique et congénital. --GaAs 6 octobre 2011 à 20:22 (UTC)[répondre]

musique modifier

partie instrumentale qui commence un chant?

Le Verbe "Avoir" modifier

Dit-on "il a eu été" en françasi?

C’est le passé surcomposé. — TAKASUGI Shinji (d) 7 octobre 2011 à 08:49 (UTC)[répondre]

Bizottmányának modifier

How can I translate "Bizottmányának" from Hungarian to English?

középítkezései modifier

how can I translate "Budapest középítkezései és a historizmus" from Hungarian to English?

Ask on en:Wiktionary:Translation requests (demandez sur en:Wiktionary:Translation requests). Mglovesfun (disc.) 7 octobre 2011 à 10:15 (UTC)[répondre]
Il semble que köz építkezései = travaux publics. --GaAs 7 octobre 2011 à 20:20 (UTC)[répondre]

esque le mot doux est invariable

Voir doux : en tant que nom ou qu'adverbe, oui. En tant qu'adjectif, il varie au féminin : douce, douces. Lmaltier 7 octobre 2011 à 19:25 (UTC)[répondre]

Pluriel rare modifier

Existe t-il un pluriel des mots "hier" et "aujourd'hui" ?

Oui, lorsqu’ils sont nominalisé ou substantivé (utilisés comme nom commun), on peut les utilisés au pluriel au figuré. --Moyogo (discuter) 8 octobre 2011 à 10:12 (UTC)[répondre]

Développement de sigle modifier

je voudrais cnnaître le développement des sigles suivants: SOCEPI, AAA, SOCODEVI

Attention, il peut y avoir d'autres significations que celles ci-dessous...
AAA : voir Wikipédia : w:AAA
SOCEPI : Société d'édition, de publicité et d'imprimerie
SOCODEVI : Société de coopération pour le développement international
Lmaltier 9 octobre 2011 à 06:29 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on les mots formé du même lettre? modifier

comment appelle-t-on les mots formé du même lettre?

Je ne comprends pas bien la question, alors je vais donner trois réponses :
Des mots différents de la même langue qui ont les mêmes lettres dans un ordre différent s'appellent des anagrammes.
Des mots différents de la même langue qui s'écrivent exactement pareil s'appellent des homographes.
Les mots n'utilisant qu'une seule lettre, du genre à, y, aa, Aa ou zzzz n'ont pas de nom spécial, à ma connaissance. Lmaltier 8 octobre 2011 à 15:51 (UTC)[répondre]

Le mot bel. modifier

Comment puisse-je utiliser le mot bel? Et est ce que c'est un mot familiale ou pas ?

Tout dépend dans quel sens vous l'utilisez... On emploie bel pour remplacer beau quand il précède un mot qui commence par une voyelle : un bel escalier. Lmaltier 9 octobre 2011 à 06:24 (UTC)[répondre]

verbe jouir modifier

est-ce que l'orthographe du mot jouie existe

Oui, par exemple ; des terres (landes, marais, prairies, pacages, bois, forêts, dunes, etc.) jouies communément par tous les habitants, y compris le seigneur. — (Revue de synthèse historique, 1910) Lmaltier 9 octobre 2011 à 10:07 (UTC)[répondre]
Voir aussi le lien (conjugaison) sur l'article jouir. --GaAs 9 octobre 2011 à 10:18 (UTC)[répondre]

Texte lacunaire modifier

Pouvez-vous m'aider pour mon devoir de français.

Je ne trouve pas deux mots pour compléter mon exercice.

1. En revenant de la maison isolée, il était plus ........... qu'un mort, plus blanc qu'un linge.

2. Il me regardait ................ (adverbe) tel un enfant qui vient de naître.

Merci de m'aider. MVS

  1. pâle.
  2. Beaucoup de possibilités : innocemment peut-être ?
--GaAs 9 octobre 2011 à 13:14 (UTC)[répondre]

Vénus de la mer modifier

Qui est la Venus de la mer ?

Voyez la Naissance de Vénus sur Wikipédia. — TAKASUGI Shinji (d) 9 octobre 2011 à 14:19 (UTC)[répondre]

homonyme modifier

homonyme de enceinte.

Euh ! en sainte ; hanse ceinte ? Et que gagne-t-on à ce jeu ?
Peut être le plaisir d'avoir fait plaisir au questionneur ?

recherche un adjectif modifier

je suis un adjectif signifiant qui ne voit pas bien de loin et je ma cache entre mutin et mystére

Je vous laisse un peu chercher : Adjectifs en français à partir de "mu".  --GaAs 10 octobre 2011 à 15:56 (UTC)[répondre]
Réponse. --GaAs 10 octobre 2011 à 23:04 (UTC)[répondre]

bonjours, modifier

je me demande comment s'appelle le mot en haut à gauche du dictionnair,merci.

En grands caractères, au-dessus d'un trait de séparation, le titre de l'article
En caractères gras, et en taille nomale, le mot vedette. --Pjacquot 11 octobre 2011 à 09:35 (UTC)[répondre]
De façon générale, le titre est ici le mot-vedette.
Mais cette réponse s'applique seulement à notre dictionnaire. Dans les dictionnaires papier, c'est en général le premier mot de la page. Je ne connais pas de nom spécial pour le désigner. Lmaltier 11 octobre 2011 à 16:53 (UTC)[répondre]

instruments de musique modifier

comment appelle-t-on quelqu'un qui fabrique des instruments de musique?

Je vois déjà luthier et facteur... Lmaltier 10 octobre 2011 à 17:35 (UTC)[répondre]
Et facteur. 193.251.5.149 11 octobre 2011 à 09:22 (UTC).[répondre]
C’est un faiseur d’instruments. — TAKASUGI Shinji (d) 11 octobre 2011 à 10:06 (UTC)[répondre]
Non, non, pas du tout, on ne dit jamais un faiseur, mais un luthier (pour les instruments comme le luth, le violon, etc.) ou un facteur (pour les autres instruments), comme déjà répondu ci-dessus. Lmaltier 11 octobre 2011 à 16:56 (UTC)[répondre]
GIYF. — TAKASUGI Shinji (d) 11 octobre 2011 à 17:38 (UTC)[répondre]
C'est vrai, il ne faut jamais dire jamais. Mais ça semble un mot ancien dans ce sens, et qui ne semble plus vraiment utilisé. Il faudrait le mentionner à faiseur, mais en précisant que c'est ancien. Les deux mots actuels normaux sont facteur et luthier. Lmaltier 11 octobre 2011 à 18:00 (UTC)[répondre]
Oui, tu as raison. J’ai trouvé faiseur archaïque. — TAKASUGI Shinji (d) 12 octobre 2011 à 00:10 (UTC)[répondre]
et il me semble qu'aujourd'hui faiseur est surtout employé dans son sens péjoratif. --Pjacquot 14 octobre 2011 à 08:08 (UTC)[répondre]

question modifier

comment écrit-on for heureusement?

fors pluriel de for existe-t-il ? modifier

Bonsoir, tt est dans le titre. --GaAs 10 octobre 2011 à 23:02 (UTC)[répondre]

je n'ai jamais vu fors que comme synonyme de hors (tout est perdu, fors l'honneur). --Pjacquot 11 octobre 2011 à 09:48 (UTC)[répondre]
Google Livres est ton ami : j’ai trouvé en quelques secondes : Pierre Rogé, Les anciens fors de Béarn: études sur l'histoire du droit béarnais au moyen-âge, 1908. —C.P. 12 octobre 2011 à 10:04 (UTC)[répondre]
Super, merci. J'ai aussi trouvé
  • Ces paroles pleines d'enseignement entrèrent dans leurs oreilles et dans leurs fors intérieurs. [3]
--GaAs 13 octobre 2011 à 14:15 (UTC)[répondre]
Je ne sais pas comment, mais fors est devenu hors en français moderne, la citation tout est perdu, fors l'honneur semble d'être de 1525, donc en moyen français. Mglovesfun (disc.) 15 octobre 2011 à 11:52 (UTC)[répondre]

J'ai un doute, l'expression brochant sur le tout est-elle adverbiale ou adjectivale ? 193.251.5.149 11 octobre 2011 à 09:20 (UTC).[répondre]

À mon avis : Dans le sens héraldique, l’expression qualifie toujours un nom, donc il s’agit d’une expression adjectivale. En revanche, dans le sens figuré, l’expression transforme la phrase entière, donc il s’agit d’une expression adverbiale. —C.P. 12 octobre 2011 à 09:59 (UTC)[répondre]

j'ai un doute moi aussi: quel est la nature du mot allen dans clé allen ?

Comme clé allen est une unité lexicale minimale, je dirais que la question ne se pose pas. Mais si on la pose, je dirais que c’est un adjectif, à défaut de mieux. Ce n’est que mon avis, évidemment. --193.51.243.241 11 octobre 2011 à 16:11 (UTC)[répondre]

Pour moi, c'est un nom propre utilisé en apposition, même s'il arrive qu'il soit écrit sans sa majuscule. Lmaltier 11 octobre 2011 à 16:51 (UTC)[répondre]

C'est plus exactement un complément du nom sans préposition. On parle d'apposition lorsque les deux mots désignent la même réalité (mon père, ce héros ou le poète Victor Hugo) et de complément du nom quand les deux mots désignent des réalités différentes (une automobile Talbot ou la rue Victor-Hugo - à noter, dans ce dernier cas, le trait d'union trop souvent oublié entre Victor et Hugo -). Pierre 13 octobre 2011 à 21:24 (UTC)[répondre]
Pourquoi dire ça ? Est-ce que c'est une conception moderne du sens du mot ? En tout cas, c'est une conception beaucoup plus restrictive que ce que dit notre article apposition (dont la définition vient du Dictionnaire de l'Académie française). Lmaltier 14 octobre 2011 à 20:19 (UTC)[répondre]
Ce serait plutôt « ancien ». C'est en tout cas ce que j'ai appris, il y a pas mal de temps maintenant, dans mes études secondaires. Je note que, dans notre article, tous les exemples d'apposition - au sens grammatical - vérifient ma proposition (les deux mots désignent la même réalité) à l'exception de mobilier Premier Empire, qui me paraît critiquable. Si je développe en mobilier de style Premier Empire, personne ne dira que style Premier Empire est mis en apposition à mobilier. Pierre 14 octobre 2011 à 21:09 (UTC)[répondre]
Malheureusement, ce qu'on apprend est souvent trop restrictif. Et le CNRTL précise que la définition du mot varie selon les spécialistes (les spécialistes qui aiment souvent compliquer les choses). J'utilise personnellement la plus simple. Lmaltier 15 octobre 2011 à 08:00 (UTC)[répondre]
hum... clé allen n'est sans doute pas minimal puisqu'il existe aussi des vis allen. --Pjacquot 12 octobre 2011 à 05:59 (UTC)[répondre]
Ça semble être clé Allen avec une lettre majuscule (voyez Wikipédia), je ne sais pas si le sens de allen est à supprimer ou non. Mglovesfun (disc.) 15 octobre 2011 à 11:46 (UTC)[répondre]

ancienne secte modifier

abréviation en trois lettres d'une ancienne secte

Par exemple, OTS. Mais il y en a sûrement beaucoup d'autres... Lmaltier 11 octobre 2011 à 19:52 (UTC)[répondre]
L'article OTS devrait exister ici. --GaAs 12 octobre 2011 à 01:35 (UTC)[répondre]
aussi l'OMT (Ordre Martiniste Traditionnel), mais c'est une société secrète (?) toujours en activité. --Pjacquot 12 octobre 2011 à 06:01 (UTC)[répondre]
Wé ? --GaAs 12 octobre 2011 à 01:30 (UTC)[répondre]
probablement une arthrose de l'articulation entre deux vertèbres, où se trouve un disque intervertébral. --Pjacquot 12 octobre 2011 à 06:17 (UTC)[répondre]

le mot "je" modifier

Que signifie le fait de ne pas vouloir utiliser le mot "je" en littérature?

L'anti-je ? OK, je sors. --GaAs 13 octobre 2011 à 14:21 (UTC)[répondre]

Tu parles du nous de modestie ? — TAKASUGI Shinji (d) 13 octobre 2011 à 14:29 (UTC)[répondre]

suffixes modifier

Comment dit on une mère mauvaise + suffixe âtre ??? Merci de votre aide. Denis

marâtre --Pjacquot 12 octobre 2011 à 13:43 (UTC)[répondre]

expression francaise modifier

Plier une feuille en accordéon*

Le pli accordéon. --Moyogo (discuter) 12 octobre 2011 à 19:30 (UTC)[répondre]
en accordéon mériterait un article, non ? --GaAs 13 octobre 2011 à 14:19 (UTC)[répondre]

pantalon de ciré modifier

le ciré pantalon

le pantalon de ciré fait partie d'un vêtement (de marin), réalisé à l'origine en toile cirée et comportant un pantalon, une veste et un chapeau. Ce vêtement est dit aussi suroit. --Pjacquot 13 octobre 2011 à 14:02 (UTC)[répondre]

je voudrait svoir le siecle l'origine et la personne qui a inventé l'expression tomber des cordes

L'origine, c'est que la pluie qui tombe fort peut faire penser à des cordes verticales. Le siècle : j'ai l'impression que c'est la fin XIXe ou le début XXe (mais je peux me tromper). La première personne à avoir employé cette locution, là, je crois que c'est beaucoup trop demander. Mais il se peut que ce soit un jésuite belge : Le matin, un soleil magnifique ; l'après-midi, une ondée formidable, « il tombe des cordes », comme dit le Père van der Aa. — (Missions belges de la Compagnie de Jésus, 1907) Lmaltier 13 octobre 2011 à 18:32 (UTC)[répondre]
Si récent ? Je suis étonné. --GaAs 13 octobre 2011 à 21:44 (UTC)[répondre]

L'abreviature MOD

Dans quel contexte ? Essayez d'aller voir w:Mod ou w:en:Mod. Lmaltier 13 octobre 2011 à 18:32 (UTC)[répondre]
« abreviature » ?   Ça doit relever de l’acronymitude… --GaAs 13 octobre 2011 à 21:47 (UTC)[répondre]

Scientifique Name pour Le Bois de Camphrier modifier

J'aimerai savoir le Nom scientific pour le bois de camphre

Le nom scientifique de l'espèce est Cinnamomum camphora. Lmaltier 13 octobre 2011 à 17:16 (UTC)[répondre]
Et on dit et écrit nom scientifique (pas name, pas scientific) en français. --GaAs 13 octobre 2011 à 19:03 (UTC)[répondre]

merci de m'indiquer le sens de per diem.

Du latin per diem (par jour). Si c'est de l'anglais, cela veut dire : allocation financière journalière (par jour) quand on voyage.
On l’utilise aussi en français dans ce sens. --Moyogo (discuter) 14 octobre 2011 à 07:53 (UTC)[répondre]

la différence modifier

entre collision et collusion

Voir les articles collision et collusion. Pierre 15 octobre 2011 à 07:07 (UTC)[répondre]

qu'est ce qu'un oeil adelphe?

l’œil qui se trouve du côté opposé à celui dont on vient de parler. Voir le lien ci-dessus (cliquer sur le titre). --Pjacquot 14 octobre 2011 à 11:08 (UTC)[répondre]

qu est ce qu une station d arret modifier

qu est ce qu une station d arret

idographique modifier

Je voudrait voir une photo d un ideographique

ca veut dire quoi, j'aime m'apprivoiser dans des difficultés, par exemple faire des choses, pour la premiere fois, est-ce que le mot est bien utilisé la.

Voir le sens 2 de l'article s’apprivoiser : « s’accoutumer, s’habituer  ». Mais je pense que le sens que vous suggérez est un sens 2 bis encore plus figuré que le sens figuré (à ajouter à notre article sans doute). --GaAs 14 octobre 2011 à 15:25 (UTC)[répondre]

les mots modifier

comment appelle-t-on les mots qui nous aident pour retrouver l ordre des phrases

prononciation de caker et recaker modifier

J'ai supposé que c'était /kɛ.ke/ et /ʁə.kɛ.ke/, mais en réalité j'en sais rien. Il y en a qui font de l'escalade ? Lmaltier 14 octobre 2011 à 20:13 (UTC)[répondre]

expression ecrite modifier

cette jeune femme paraît-elle vraiment malheureuse ? (la parure)
Mais quelle est votre question ? Mglovesfun (disc.) 15 octobre 2011 à 11:33 (UTC)[répondre]

champ lexical de l'appétit modifier

je recherche deux mots appartenantau champ léxical de l'appétit

appétit

que veux dire jaumatre dans pierre jaumatre

Ne serait-ce pas jaunâtre (faute de frappe) ? --Eiku (d) 15 octobre 2011 à 21:54 (UTC)[répondre]

une machine a broyer du noir modifier

Je connais l'expression 'broyer du noir' mais je ne comprends pas bien ce que pourrait etre 'une machine à broyer du noir'. Je crois que c'est un état psychologique.

Il faudrait le contexte. Selon le contexte, une machine à broyer du noir peut être un stress perpétuel, une personne qui est sans cesse en train de ruminer des idées sombres, voire, dans un tout autre domaine, un système judiciaire ou pénitentiaire raciste. Pierre 17 octobre 2011 à 16:24 (UTC)[répondre]

origine d'une expression lire entre les lignes modifier

Quelle est l'origine de l'expression "lire entre les lignes"?

Il n'y a rien d'écrit entre les lignes. C'est lire en devinant même ce qui n'est pas écrit explicitement. Lmaltier 16 octobre 2011 à 14:35 (UTC)[répondre]

Egypte antique modifier

Quel est l'hortographe de la seule Pharaonne d'Egypte

Bonjour, réponse courte : Cléopâtre ou en hiéroglyphe
N29
E23
M17V4G1
Q3
D46
D21
G1X1
H8
(Qljwȝpdrȝt)
Réponse longue : puisqu’on parle d’orthographe, voici comment aurait du s’écrire votre question : « Quelle est l’orthographe de la seule pharaonne d’Égypte »   Pamputt [Discuter] 16 octobre 2011 à 09:40 (UTC)[répondre]
Et Néfertiti, elle ne compte pas ??????????????????? --GaAs 16 octobre 2011 à 18:35 (UTC)[répondre]
elle a eu beaucoup d'influence, mais n'a pas officiellement régné. --Pjacquot 18 octobre 2011 à 06:03 (UTC)[répondre]

mot ayant le même sens qu'un autre modifier

synonyme. Lmaltier 16 octobre 2011 à 14:34 (UTC)[répondre]

vocabulaire modifier

il faudrait que je decompose l adjectif indicible prefixe radical suffixe

→ voir indicible (ben oui). --GaAs 16 octobre 2011 à 18:36 (UTC)[répondre]
@GaAs : manque de chance, l'étymologie de indicible renvoie directement à indicibilis, qui nous manque. --Pjacquot 17 octobre 2011 à 07:50 (UTC)[répondre]
Ça peut être analysé a posteriori comme in- + dicible. Même si, historiquement, ça descend directement du latin, et que c’est plutôt dicible qui a été formé par indicible moins in-. —C.P. 17 octobre 2011 à 11:23 (UTC) — Et, bien sûr, on peut reconnaitre un suffixe -ible. (Bon, je m’arrête là, je ne vais pas faire tout l’exercice à votre place.) —C.P. 17 octobre 2011 à 12:11 (UTC)[répondre]

Bonjour, J'utilise ce mot depuis toujours pour désigner une bassine en cuivre rouge dans laquelle ma mère (et probablement ma grand-mère et mon arrière grand-mère ?) faisaient ses confitures .J'en possède une par ailleurs . Mais je ne trouve nulle part le mot"batardelle" Est-ce un mot vieilli ou un régionalisme , (Peut-être un belgicisme ? )Qui pourrait m'aider ? Christiane christiane.wuidart laposte.net

Outre une fausse définition (« jeu de pétanque à douze »), le mot batardelle signifie effectivement « grande bassine de cuivre dans laquelle on fait des confitures à l’ancienne » comme mentionné lors du jeu télévisé de la RTBF (télé belge), Jeu des Dictionnaires, en décembre 2008. Des anciens dictionnaires indiquent aussi que c’est un type de galère.--Moyogo (discuter) 17 octobre 2011 à 15:45 (UTC)[répondre]

sens de vaniteux modifier

que signifie vaniteux

→ voir vaniteux -Moyogo (discuter) 17 octobre 2011 à 15:37 (UTC)[répondre]

magistrat modifier

quel nom donne t'on a un ensemble de magistrats en 4 lettres

Peut-être cour. Pamputt [Discuter] 17 octobre 2011 à 16:53 (UTC)[répondre]

je recherche un verbe compose du mot dieu mais compris entre un préfix et un suffix

bondieuser. --Moyogo (discuter) 17 octobre 2011 à 18:00 (UTC)[répondre]

l orthographe d un mot modifier

comment ecrit t on le mot pour d ecrir une personne qui se la pette qui vien de banlieu ? merci davance pour les personne qui me reponde!! :)

À Paris : cake.
À Marseille : cacou.
JackPotte ($) 17 octobre 2011 à 18:57 (UTC)[répondre]

BONSOIR modifier

j'ai trouver dans la terre un bouton avec le chifre 3 de quelle provenace .quelle annee qelle vetement merci.

pour le bouton avec n°3 mon adresse maill grjo@sfr.fr .quelle date .merci

Comment on pourrait savoir ? Mais de toute façon, ce n'est pas une question sur un mot... Lmaltier 17 octobre 2011 à 20:23 (UTC)[répondre]

Immatriculation au registre modifier

Numéro de gestion? Qu'est-ce que cela veux dire?

→ voir numéro et gestion. François GOGLINS 18 octobre 2011 à 21:06 (UTC).[répondre]

Ensemble de mots modifier

Qu'est-ce qu'un ensemble de mots qui compose une langue? — message non signé de 65.92.213.160 (d · c) du 2011-10-17T23:15:34

C'est le vocabulaire de la langue. Lmaltier 18 octobre 2011 à 05:02 (UTC)[répondre]

le potiron modifier

   pourquoi certaines personnes disent petiron au lieu de potiron?

traduire modifier

veŜtak

Bonjour, Je trouve la définition n°1 pas claire : Étendue d’eau salée majeure par la superficie de la Terre. J’aurai bien mis à la place : Vaste étendue d’eau salée délimitée par les continents. mais n’est-ce pas trop restrictif ou trop peu différent de la définition n°2. Qu’en pensez-vous ? Unsui Discuter 18 octobre 2011 à 08:02 (UTC)[répondre]

Je pense que « Étendue d’eau salée couvrant la majeure partie de la terre » serait mieux, car cela suggère plus clairement qu’on essaie de définir, au chiffre 1, l’océan plutôt que un océan. —C.P. 19 octobre 2011 à 07:31 (UTC)[répondre]
On dirait que quelqu'un a "battu les cartes" avec les mots pour obtenir la définition actuelle. La clarification de Cépey me semble une nette amélioration. --Pjacquot 19 octobre 2011 à 07:36 (UTC)[répondre]
Oui, c’est en effet nettement mieux. Merci. Unsui Discuter 19 octobre 2011 à 07:43 (UTC)[répondre]

C'est quoi, l'utine?

peut être lutine, du verbe lutiner. Sinon il y a l'urine. --Pjacquot 18 octobre 2011 à 12:16 (UTC)[répondre]

Programme d'emploi. modifier

C'est quoi un programme d'emploi?

→ voir programme et emploi. François GOGLINS 18 octobre 2011 à 21:05 (UTC).[répondre]

carte d itentiter francaise modifier

combien de temps pour la carte d itentité francaise a marseille 13015

À part vous rappeler qu'on écrit carte d'identité, tout ce que je puis vous apprendre est :Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . --Pjacquot 18 octobre 2011 à 10:57 (UTC)[répondre]

definition de unité géologique modifier

unité géologique

→ voir unité et géologique. François GOGLINS 18 octobre 2011 à 21:04 (UTC).[répondre]

utilisation de la coque de la noix de palmiste modifier

je concasse la noix de palmiste pour son amande qui est très demandée sur le marché camerounais , mais je ne sais pas quoi faire de la coque dont les volumes sont suffisamment importants pour envisager une exploitation à grande échelle Je sais que la coque sert de combustible dans la cuisson des aliments pour les populations villageoises qui assurent la transformation de l'huile de palme. Ne peut-elle pas constituer un palliatif d'avenir pour lutter contre la déforestation qui coute en en réalité trop chèr au regard des moyens économiques importants qu'il faut reunir pour planter des arbres ? La coque peut-elle etre utilisée dans la fabrication du ciment , ou encore dans les divers travaux en batiment tels que le béton armé ? Y a-t-il un débouché pour vendre la coque de palmiste sur le marché camerounais ou à l'international ? Peut-on utiliser la coque de palmiste en europe pour le chauffage en hiver ?

THOMAS NSANGOU email : thomnsang@yahoo.fr tél ( 237 ) 94 02 68 99

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Stephane8888 18 octobre 2011 à 11:57 (UTC)[répondre]

Les deux mots sont-ils interchangeables ? Ce n'est pa très clair en lisant les articles. --GaAs 18 octobre 2011 à 15:09 (UTC)[répondre]

La consultation d’autres dictionnaires (TLFi, Larousse, DAF9, etc.) me suggère que plaquage serait davantage utilisé dans le domaine du rugby et éventuellement dans le sens précis de « action de plaquer », alors que placage serait davantage utilisé dans tous les autres sens. (Et « placage d’ébène » gagne contre « plaquage d’ébène » à 63 contre 1 au Google fight, donc l’exemple construit de toute pièce de notre article plaquage utilisant « plaquage d’ébène » n’est probablement pas le plus approprié.) —C.P. 19 octobre 2011 à 07:04 (UTC)[répondre]

définition de bien commun selon l'église catholique

Vous trouverez quelques informations sur l’article « bien commun » de la Wikipédia, spécialement au paragraphe « Point de vue catholique ». —C.P. 19 octobre 2011 à 07:43 (UTC)[répondre]

La moralisation de la vie scolaire modifier

Que signifie la moralisation de la vie scolaire ?

→ voir moralisation, vie et scolaire. François GOGLINS 18 octobre 2011 à 21:03 (UTC).[répondre]

Bonjour, Je tombe sur demi-bachelier, dans Alain, Souvenirs de guerre, p.25, Hartmann, 1937. Je pense qu'il pourrait désigner le titulaire de la première partie du baccalauréat, à l'époque où il se passait en 2 ans. Qui en saurait plus ? François GOGLINS 19 octobre 2011 à 05:27 (UTC).[répondre]

autocar nevers /tronget modifier

j ai besoin d avoire l itinerére de nevers tronget en car ,et les prix merci

le Wiktionnaire ne donne pas l'itinéraire des cars, juste des renseignements sur les mots, en particulier leur orthographe. --Pjacquot 19 octobre 2011 à 08:34 (UTC)[répondre]

madame armelle caillat commandant d un grand petrolier modifier

madame caillat a ete une des premieres commandant de un petrlier geant sur lequel ?? merci

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
--Pjacquot 19 octobre 2011 à 08:36 (UTC)[répondre]

Définition des mots modifier

l'ennui, le vice et le besoin, et travail

→ voir ennui, vice, besoin et travail. Pamputt [Discuter] 19 octobre 2011 à 09:46 (UTC)[répondre]

vocabulaire modifier

recherche mots de la même famille que "poser" et mots de la même famille que "dent".

→ voir poser, section Apparentés étymologiques et → voir dent, section Dérivés. Pamputt [Discuter] 19 octobre 2011 à 09:45 (UTC)[répondre]
suppositoire et dento-mandibulaire.  --GaAs 19 octobre 2011 à 09:50 (UTC)[répondre]

en musique modifier

definition de musique narrativ et musique suggestive puis musique descriptive

--GaAs 19 octobre 2011 à 16:59 (UTC)[répondre]

chapperie modifier

je recherche l 'origine du mot chapperie

À part qu'il y a plusieurs lieux nommés ainsi en France, et que la majorité des pistes pointent vers la Normandie, je n'ai rien trouvé. --GaAs 19 octobre 2011 à 12:34 (UTC)[répondre]

régime républicain modifier

quesqu'un régime républicain

→ voir régime et républicain --GaAs 19 octobre 2011 à 12:36 (UTC) Non, ce n'est pas une banane qui vote pour Bush.[répondre]

paranoia d'ordre émotionnel modifier

je souhaiterais avoir quelques renseignements sur ce désordre mental car je pense que ma fille ainée en est atteinte ;en souffre et pourrit la vie de la famille par ses éclats répétitifs et récurrents sur les mêmes sujets

Bonjour, il n’est pas recommandé de chercher ce genre de conseil sur Internet. Adressez-vous à un spécialiste (votre médecin par exemple). — Dakdada (discuter) 19 octobre 2011 à 15:51 (UTC)[répondre]

adjectif modifier

quel est l'adjectif du mot chevalier

Il y a chevaleresque. — Dakdada (discuter) 19 octobre 2011 à 15:49 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on un mot qui peut avoir plusieurs significations ? modifier

Existe-t-il un nom pour un mot ayant plusieurs significations ? Par exemple : pair (2,4,6..) et pair (être jugé par ses pairs).

La plupart des mots peuvent avoir plusieurs significations. Mais, dans ce cas précis, ce n'est pas le même mot, ce sont des mots différents, mais homographes. Lmaltier 19 octobre 2011 à 17:47 (UTC)[répondre]

Un mot ayant deux ou plusieurs significations modifier

Par exemple: Je sens mauvais de la bouche (odeur)- je sens que je vais m'évanouir (sentiment)

Là, c'est bien le même mot. J'ai trouvé le mot adapté : c'est un polysème. Lmaltier 19 octobre 2011 à 18:05 (UTC)[répondre]

l'arche d'alliance modifier

qui a écrit l'arche d'alliance

Personne : c'est un coffre (donc il ne peut pas avoir été écrit). Voir Exode 25. --GaAs 19 octobre 2011 à 21:39 (UTC)[répondre]

prononciation modifier

je voudrais savoir si on dit : il faut que tu vas la voir où il faut que tu ailles la voir

C’est une question de grammaire. On dit « il faut que tu ailles la voir ». --Moyogo (discuter) 20 octobre 2011 à 07:17 (UTC)[répondre]

areyeur modifier

je voudrais savoir se que s etait comme metier de 1900

Ce ne serait pas plutôt mareyeur ? Cliquez sur le lien bleu. --GaAs 20 octobre 2011 à 10:18 (UTC)[répondre]

comment prononcer 'coing" en français ?

La prononciation selon l'alphabet phonétique international (API) est indiquée dans l'article sur la même ligne que le mot vedette. Cliquer sur le titre de cette section, qui est un lien, pour aller voir l'article. --Pjacquot 20 octobre 2011 à 12:32 (UTC)[répondre]
Coing se prononce comme coin. — Dakdada (discuter) 20 octobre 2011 à 12:33 (UTC)[répondre]

creation et gestion d un cyber modifier

comment créer un cybercafé? comment géré un cybercafé? Définition de la gestion? Définition d un cybercafé?

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Pjacquot 20 octobre 2011 à 12:43 (UTC)[répondre]
Pardon, mais les deux dernières questions ne sont pas hors-sujet du tout ! Pour la réponse, suivre les liens. --Eiku (d) 21 octobre 2011 à 06:15 (UTC)[répondre]

PRONONCIATION modifier

comment prononcer 'coing" en français ?

Voir un peu plus haut : votre question a été renommée en coing. --Pjacquot 20 octobre 2011 à 13:03 (UTC)[répondre]

Le terme « coop » tient-il du langage familier ou est-il acceptable en bon français? Ce mot est l'abbréviation de « coopérative », mais peut-on l'utiliser comme langage approprié en français dans les textes de nature officielle, par ex., dans des textes qui sont diffusés dans les administrations publiques et à l'intention du grand public? Le grand dictionnaire terminologique donne « coop » comme synonyme de « coopérative », tandis que le Robert-Collins donne « coop » comme langage familier (remarquez que la version consultée soit assez vieillotte). Je suis réviseure et conseillère en communications auprès de notre organisme, et je dois donner une réponse officielle à cette question, pour que le terme soit adopté au sein de notre organisme et à l'échelle de nos centres répartis d'un bout à l'autre du pays.

Je répondrais bien que si vous dites réviseure, vous pouvez bien dire coop   (je ne ne crois pas qu'en France quelqu'un oserait écrire réviseure). Plus sérieusement, je crains que les contributeurs du Wiktionnaire manquent de l'autorité nécessaire pour imposer un mot à un organisme officiel. Mais si l'OQLF le dit, je pense que vous pouvez lui faire confiance. --GaAs 20 octobre 2011 à 14:25 (UTC)[répondre]
Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (coop) le donne aussi en familier (gestion). Dans mon esprit cette abréviation est effectivement familière, et je ne l’utiliserais pas dans des documents officiels. Cela reste un simple avis, mais l’absence de ce mot dans bon nombre de dictionnaires (TLFi, Larousse, DAF) suggère qu’il n’est pas assez répandu pour être utilisé "officiellement". NB : au fait, de quel pays parle-t-on ? — Dakdada (discuter) 20 octobre 2011 à 14:30 (UTC)[répondre]
Ben, Québec, bien sûr [4].  --GaAs 20 octobre 2011 à 14:56 (UTC)[répondre]
Comme le dit Dakdada, coop est familier. On le retrouver généralement dans les noms propres, mais rarement dans les phrases où le terme complet coopérative est préféré (même au Canada). PS: GaAs, on parle français en dehors du Québec aussi ;-) --Moyogo (discuter) 21 octobre 2011 à 06:38 (UTC)[répondre]
Mais la féminisation des noms de métiers en -eure, à quelques exceptions près (auteure...), c'est signé. Et dans le cas précis de réviseur, même au masculin, c'est surtout utilisé au Québec [5], même si Littré connaissait. --GaAs 21 octobre 2011 à 09:22 (UTC)[répondre]
Je n’ai pas dis que ce n’était pas utilisé au Québec. Je dis que c’est utilisé ailleurs : le reste du Canada francophone, Suisse --Moyogo (discuter) 21 octobre 2011 à 09:27 (UTC)[répondre]
Et aussi Belgique, Luxembourg, j'ai vu. Partout sauf en France (du XXIe siècle), en fait.  --GaAs 21 octobre 2011 à 09:31 (UTC) PS : en France on dit correcteur, par exemple Le Monde.[répondre]

canalacademie s'affaler aurait comme nuance "tomber en avant, face contre terre". Fafnir 20 octobre 2011 à 19:06 (UTC)[répondre]

Ce site précise quand même que c'est seulement le sens étymologique, encore employé actuellement en Haute-Bretagne. On ne peut pas généraliser. Lmaltier 20 octobre 2011 à 19:12 (UTC)[répondre]

d ou vient le mot gigantesque c est quoi l origine de la langue de ce mot modifier

merci de m aider

Voir gigantesque. --Moyogo (discuter)

c est quoi la mouneh ?

C’est l’ensemble des prévisions alimentaires avant l’hiver au Liban. --Moyogo (discuter) 21 octobre 2011 à 16:29 (UTC)[répondre]

le contraire de"sympathique" modifier

C'est quoi le contraire de l'adjectif "sympathique"?

Il suffit de consulter sympathique à la section « Antonymes ». Urhixidur 21 octobre 2011 à 19:05 (UTC)[répondre]

qui sont les gentilshommes de fortune modifier

les gentilshommes de fortune sont ils toujours noble ou s agit il d aventuriers chasseur de chances?

le spa est-il une "activité sportive" ? modifier

Qui me le dira : proposer un " spa " relève d'une activité sportive, ou d'un soin de beauté ?

Un spa est un lieu de soin par l’utilisation d’eau minérale, mais le mot désigne aussi un centre de soin de beauté ou de remise en forme (en général dans l’eau). Ça dépends donc du spa. Si des activités sportives (aérobic aquatique ou autre) sont proposées, il va y avoir du sport. Le terme désigne aussi un obstacle équestre. --Moyogo (discuter) 22 octobre 2011 à 14:03 (UTC)[répondre]
Au fait, comment on appelle un spa (le bain à remous et le centre de soin) en néerlandais ? --GaAs 22 octobre 2011 à 18:01 (UTC)[répondre]

de la part de tous les quatre modifier

de la part de tous les quatre

Ce n’est pas une expression. Voir de la part de et tous. Ça veut dire que les quatre personnes ont participé ensemble à quelque chose. --Eiku (d)

d'où vient le nom de de beauvais, car ma grand'mère s'appelait comme celà de son nom de jeune fille. merci de me renseigner

Peut-être du nom de la ville de Beauvais, qui lui-même vient du nom d'un peuple gaulois (je n'ai pas osé écrire que le mot lui-même venait du gaulois). --GaAs 22 octobre 2011 à 17:51 (UTC)[répondre]
la racine gauloise bello- signifie « fort, puissant » V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 22 octobre 2011 à 21:54 (UTC)[répondre]

je recherche un dictionnaire homéopathique sur le net mais apparemment ça n'existe pas à l'heure actuelle pourtant j'aurai besoin de réponse pour certaines granules qui sont introuvable dans mon dictionnaire familial ...

merci de votre écoute

cordialement

Eve BERTHE

Si vous cherchez des renseignements sur les médicaments et leurs indications, c'est plutôt sur Wikipédia qu'il faut aller. Lmaltier 23 octobre 2011 à 19:31 (UTC)[répondre]
Oui, mais le Wiktionnaire a aussi comme objectif de définir tous les mots du monde, et cela inclut certainement les mots désignant les médicaments homéopathiques. --GaAs 23 octobre 2011 à 19:43 (UTC)[répondre]
Bien entendu. Lmaltier 23 octobre 2011 à 19:48 (UTC)[répondre]
Nous sommes d'accord. --GaAs 23 octobre 2011 à 21:10 (UTC)[répondre]
Certes, mais la question porte très certainement sur les remèdes et non sur les mots qui les désignent. En attendant de faire la liste des remèdes et du vocabulaire de l’homéopathie. — Dakdada (discuter) 24 octobre 2011 à 09:49 (UTC)[répondre]

Mots croisés du 23 octobre modifier

un mot de 5 LETTRES COMMENÇANT PAR LI DONC LA DÉFINITION EST ( bon pour la ligne )

JackPotte ($) 23 octobre 2011 à 20:58 (UTC)[répondre]

La bonne réponse est : light  . — Dakdada (discuter) 24 octobre 2011 à 09:41 (UTC)[répondre]
Il est bien là. --GaAs 24 octobre 2011 à 12:23 (UTC)[répondre]

le pernom nous modifier

je veux connaitre quand peut on utiliser le prenom nous en repetétion par exemple, nous nous vous confirmons la date de vote arrivée

  • Je présume que le titre devrait se lire : "le pronom « nous »".
  • A la rigueur, pour mieux distinguer nos paroles de celles d'un autre individu :
"Votre beau-frère a dit que [...]. Nous, nous vous confirmons la date de votre arrivée"
Il est bien évident que le fait de voter n'a rien à voir dans cette affaire.   --Pjacquot 24 octobre 2011 à 06:49 (UTC)[répondre]
Et attention, la virgule après le premier nous est très importante pour la compréhension, à l'écrit comme à l'oral. --GaAs 24 octobre 2011 à 12:17 (UTC)[répondre]

mot fleché modifier

emettant un bruit continu

Le principe même des mots croisés ou des mots fléchés repose sur une connaissance partielle ou totale du contexte: nombre de lettres, lettres déjà déterminées grâce à d'autres mots déjà trouvés etc. --Pjacquot 24 octobre 2011 à 09:42 (UTC)[répondre]

antigene --> antigène modifier

Apres des tumeurs dans la vessie j'ai eu 10 séances d'injections bcg par les voies naturelles et plus de polypes cela veut dire quoi 178 antigène je me pose la question

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
--GaAs 24 octobre 2011 à 18:22 (UTC)[répondre]

une personne qui pratique plusieurs danses modifier

Je vous proposerais bien polychoréiste, mais ça n'a pas l'air d'exister. → voir poly- et χορεύω. --GaAs 25 octobre 2011 à 13:22 (UTC)[répondre]

Je trouve un seul emploi pour multidanseur : Voici le multidanseur, en gros il danse tout et tout ce qu'il danse, il le danse bien. — (site bass-and-joy.skyrock.com) et un seul aussi pour multi-danseuse : Saoule Akkus multi-danseuse — (site www.lamontagne.fr) Lmaltier 26 octobre 2011 à 05:58 (UTC)[répondre]

agusanum modifier

Bonjour, que veut dire AGUSANUM ? est ce Grec ou Latin ?

merci d'avance pour votre réponse

Kiki Garcia

Agusanum est le nom latin d’Aguzan, un hameau de Conqueyrac dans le Gard en France. De plus Aguzan et d’Agusan semble être des noms de famille. --Moyogo (discuter) 27 octobre 2011 à 19:24 (UTC)[répondre]

Questions aux Canadiens : ce mot a un nombre record de variantes orthographiques, toutes utilisées assez souvent semble-t-il :

Est-ce que j'oublie des variantes ? Et quelle est la prononciation de chaque variante (peut-être toujours la même mais je n'en suis pas sûr du tout) ? Lmaltier 26 octobre 2011 à 05:46 (UTC)[répondre]

« oué » ou « ouè » correspond à la prononciation de « oi » au XVIIe siècle. --GaAs 26 octobre 2011 à 14:23 (UTC)[répondre]

Une précision : je cherche toutes les prononciations à l'infinitif, mais aussi les prononciations et les orthographes à la 1re ou 3e personne du singulier. Lmaltier 26 octobre 2011 à 19:14 (UTC)[répondre]

En principe, on ne met pas d’accent aigu (ou grave) sur le e devant une double lettre, les variantes en éff- ne sont pas conformes aux règles habituelles de l’orthographe française, on pourrait les considérer comme des fautes d’orthographe. Mais en essayant toutes les orthographes imaginables avec Google, on trouve de nombreuses autres variantes plus ou moins rares : éfouérer, éfouerer, efouérer, efouerer, efouerrer, éfouerrer, effouerrer, éffouerrer, éfoirer, etc.C.P. 1 novembre 2011 à 08:49 (UTC)[répondre]
Effectivement, ce n'est pas conforme aux règles normales, et pourtant c'est courant... Il n'y a pas de Québécois dans le coin ? J'aimerais faire le point sur la question, qui a l'air extrêmement complexe, un peu comme si c'était un verbe très courant à l'oral, mais qu'on voit rarement écrit... Lmaltier 5 novembre 2011 à 15:27 (UTC)[répondre]
Salut je viens de voir ton message sur ma page perso. Il y a environ deux semaines, j'ai écrit ceci [[6]] sur la page d'Urhixidur, où tu avais soulevé la question :
« Si je peux me permettre, la plupart de ces exemples présentent une graphie pas très sérieuse du verbe en question. Je n'avais jamais vu ni jamais imaginé ce verbe autrement que sous la forme effoirer (d'ailleurs c'est la graphie utilisée ci-dessus dans les sources sérieuses comme L'Actualité ou VLB). Le fait que certaines sources en fassent un genre de transcription phonétique ne nous autorise pas, je crois, à considérer toutes ces graphies comme de vraies variantes orthographiques. C'est un peu comme si on prenait un forum quelconque et si on se mettait à répertorier toutes les fautes d'orthographe comme des variantes orthographiques. Nepas ledire (discussion) 1 juillet 2012 à 02:57 (UTC) »
En matière de langue parlée, le québécois en est parfois au même point que le français l'était jusqu'au XVIe s. L'orthographe n'est pas fixée, et les gens écrivent en suivant soit leurs connaissances sérieuses, soit leur ignorance, soir leur désir de reproduire telle ou telle prononciation extrême, soit un esprit ludique. Je crois que le simple fait de mettre un mot par écrit nous oblige à une certaine démarche de normalisation. Nepas ledire (discussion) 12 juillet 2012 à 11:12 (UTC)[répondre]
C’t’en plein ça : un verbe essentiellement oral. D’où les transcriptions variant selon l’accent régional (/ɛ.fwɛ.ʁe/, /ɛ.fwa.ʁe/ /ɛ.fwe.ʁe/, /e.fwɛ.ʁe/, /e.fwa.ʁe/ /e.fwe.ʁe/). T’as consulté le Trésor de la langue française au Québec ? On y trouve effoirer (forme dominante), effouerrer, effouairer, éfouérer. Urhixidur (discussion) 12 juillet 2012 à 11:18 (UTC)[répondre]

Je suis d'accord sur le fait qu'il ne faut pas accueillir toutes les fautes d'orthographes, seulement celles pour lesquelles on a une vraiment bonne raison (et on en a probablement déjà trop). Mais là, il ne s'agit pas de ça : l'impression que j'ai est que tout se passe comme s'il n'y avait pas d'orthographes largement majoritaires, ce qui fait que chacun écrit à sa façon. Dans ce genre de cas, il faut mettre toutes les orthographes courantes. Et j'ai l'impression que celles que j'ai citées sont aussi courantes que celles citées par le TLFQ (il faudrait faire un comparatif complet pour faire le point). Je ne suis pas d'accord que nous somme obligés à une démarche de normalisation : tout au contraire, une telle démarche nous est interdite à cause de nos exigences de neutralité (toute normalisation entraine des choix, et amène à favoriser certaine préférences personnelles). Ma question n'était pas de savoir s'il fallait inclure ces orthographes, mais portait sur les prononciations et sur les conjugaisons. Lmaltier (discussion) 12 juillet 2012 à 16:25 (UTC)[répondre]

Le même problème se pose pour les prononciations, qui sont très variables selon les régions, et surtout les couches sociales, et qu'on ne peut décliner, je crois, avec toutes leurs nuances... « effouérer », « effouèrer », « éffouérer »... à l'oreille, la distinction n'est pas si évidente!
D'accord pour adopter une approche plus descriptive que normative, mais il faut tout de même surveiller ses sources pour éviter les occurrences aberrantes. Quant au TLFQ, il est composé de chercheurs qui se spécialisent justement dans la recherche de toutes les variantes d'un mot, même en diachronie, alors il va forcément arriver avec tout un éventail de graphies qui risque d'être plus trompeur qu'autre chose. N'oublions pas, encore une fois, que nous avons affaire essentiellement à la langue parlée.
Petit complément : comme j'écrivais dans mon précédent message, je ne crois pas qu'on puisse dire qu'« il n'y a pas d'orthographe largement majoritaire ». Je crois que effoirer est indiscutablement l'orthographe standard à retenir. Si on regarde les sources des autres graphies, on constate, comme je disais qu'elles sont marginales. VLB est un grand écrivain québécois (qui n'hésite pas à utiliser la langue populaire), et L'actualité est la revue d'actualité québécoise. Ce sont des sources solides et fiables. Nepas ledire (discussion) 12 juillet 2012 à 21:08 (UTC)[répondre]
Pour moi, il n'y a pas de sources meilleure que d'autres, à partir du moment où elles utilisent la langue de façon authentique. On a tendance à privilégier les sources qu'on préfère, mais c'est un choix personnel, une opinion. Nous devons nous appuyer uniquement sur les faits, et c'est pour ça qu'un relevé comparatif de la fréquence de toutes les orthographes s'impose (et ce n'est pas facile). Nous aussi, comme le TLFQ, et même sans doute encore plus, nous avons comme mission de répertorier tous les mots, avec leurs orthographes. À long terme, aucun dictionnaire de langue, et le TLFQ non plus, ne devrait être plus complet que nous. Lmaltier (discussion) 13 juillet 2012 à 05:31 (UTC)[répondre]
Pour être clair, je comprends que effoirer peut être considérée comme l'orthographe la plus standard. Si cette orthographe était utilisée à 99 %, la question s'arrêterait là. Mais si elle est utilisé dans 50 % des cas seulement (par exemple), on ne peut pas considérer l'autre moitié des emplois comme des fautes d'orthographe, c'est absolument impossible. Lmaltier (discussion) 13 juillet 2012 à 19:01 (UTC)[répondre]
Bien d'accord. Et à mon avis, effoirer l'emporte de loin, de beaucoup plus que 50 %. Mais c'est un avis subjectif. Comment trouver le chiffre de façon tout à fait objective? C'est à peu près impossible, car on peut toujours contester la méthode d'inventaire quand le corpus est « le monde ». À un moment donné, un lexicographe a le droit de faire intervenir son jugement éclairé. Je suis Québécois, j'ai bien des années de lecture derrière la cravate, et je n'avais jamais vu ni imaginé effoirer autrement qu'avec cette graphie avant de tomber sur ta liste. Si on m'apporte une preuve objective que ces autres graphies sont couramment utilisées, je n'ai pas de jugement de valeur à porter et je ne pourrais que m'incliner, mais l'obtention d'une preuve objective de fréquence n'est pas évidente à faire.
Le mieux qu'on puisse faire sans faire une enquête en bonne et due forme, c'est voir ce que Google a à dire. Voici ce que ça donne :
effoirer 5880
effouérer 323
effouèrer 612
éffouèrer 219
éffouérer 179
éffoirer 902
Pour ce qui est de la sélection des sources, je ne sais pas si on se comprend bien. Pour faire une petite démonstration, j'ai tapé « éffouérer » dans Google. Voici la première occurrence que j'ai obtenue : « Jouee éffouérer - waaa c ki c deux folle la!enh juee asty kon fait dure!! foulle bizzare notre face la comik!:P entk jtadore ma soeur !!<33 » (http://veronyk123.skyrock.com/566311034-Jouee-effouerer.html). Avec une photo de deux filles qui s'« effoirent » la joue l'une contre l'autre. Est-ce qu'on pourrait se baser sur ce message pour entrer « bizzare » comme variante orthographique de « bizarre » et « jouee » comme variante orthographique de « joue »? Est-ce que tu crois qu'on peut s'entendre sur la notion de « source fiable » à partir de cet exemple? Le tri des sources fait partie de tout travail sérieux, que ce soit en chimie ou en linguistique, y compris pour le scientifique qui recherche l'objectivité.
Notons au passage que Google répertorie 13 800 occurrences de « éfforcer » avec un accent aigu sur le premier « e » et 40 600 occurrences de « eforcer » avec un seul « f ». Que faut-il en conclure? Nepas ledire (discussion) 14 juillet 2012 à 11:54 (UTC)[répondre]
Je veux revenir sur la question de la normalisation, car tu as l'air de me soupçonner de purisme (je me trompe peut-être). J'ai fait dans le Wiktionnaire beaucoup d'articles sur le français québécois populaire, et c'est même moi qui ai créé l'annexe détaillée sur les sacres québécois. Quand je travaille comme traducteur professionnel, donc professionnel de la langue, je me dois d'adopteur une approche normative, car c'est mon métier, mais comme contributeur au Wiktionnaire, mon plaisir consiste justement au contraire à adopter une approche purement descriptive. J'aime la langue québécoise et je veux la faire connaître telle qu'elle existe, dans toutes ses variantes et toutes ses beautés. Comme traducteur, je n'écrirai jamais « tirer les marrons du feu » au sens de « obtenir un profit », car je sais que ce n'est pas le sens « correct ». Mais comme contributeur du Wiktionnaire, je vais répertorier les deux sens sans problème et même avec plaisir, car ce phénomène d'inversion de sens est fascinant du point de vue linguistique. Je ne vais pas me mettre à consigner les fautes d'orthographe dues simplement à l'ignorance de quelques internautes, mais si je constate qu'une nouvelle graphie d'un terme donné commence à faire concurrence à la graphie classique, mon plaisir sera de la répertorier. Mais encore une fois, on ne peut faire ce travail comme un robot, sans exercer un certain jugement. Nepas ledire (discussion) 14 juillet 2012 à 12:07 (UTC)[répondre]
En passant, bonne fête aux Français, et Vive la République! :-) Nepas ledire (discussion) 14 juillet 2012 à 12:10 (UTC)[répondre]
Tout à fait d'accord avec la démarche. Et non, je ne te soupçonne pas de purisme. Je n'ai pas l'habitude de lire des textes écrits par des Québécois (et je ne suis jamais allé en Amérique), mes recherches sur Internet m'ont simplement laissé une certaine impression. Les chiffres ci-dessus laissent penser que effoirer' est l'orthographe très largement la plus fréquente, mais pas forcément très largement majoritaire dans les textes non relus par des correcteurs : il faudrait aussi essayer les diverses autres orthographes, et on risque de se rapprocher des 50 % pour effoirer. J'ai l'impression que c'est un cas particulier, qu'il y a peu de mots dans ce cas, mais je me trompe peut-être. Lmaltier (discussion) 14 juillet 2012 à 19:18 (UTC)[répondre]
Et par ailleurs, je ne confonds pas faute de frappe (ou faute d'orthographe) et variante orthographique, bien entendu. Lmaltier (discussion) 14 juillet 2012 à 19:20 (UTC)[répondre]
La dimension particulière qui pourrait être plus difficile à appréhender pour un Français qui n'a qu'un connaissance externe de la langue québécoise est peut-être le rapport « vocabulaire de la langue parlée » vs « vocabulaire de la langue écrite », qui se décline très différemment des deux côtés de l'Atlantique. Comme je le disais plus haut, on est un peu ici (sur ce plan) dans la même situation que le français du XIVe ou du XVe siècle, où les gens écrivaient plus ou moins au son puisque aucune entreprise d'uniformisation de l'orthographe n'avait encore été faite. Mais on est au XXIe siècle, et la notion d'uniformisation de l'orthographe existe bel et bien, alors il faut tenir compte des deux. Mais je vois qu'on s'entend pour l'essentiel. Nepas ledire (discussion) 14 juillet 2012 à 19:58 (UTC)[répondre]

recherche synonyme de en fuite en 2 lettres commencant par u

En deux lettres ? Il doit y avoir une astuce, sinon choisissez parmi les 18 possibilités que connait le Wiktionnaire. --GaAs 26 octobre 2011 à 14:19 (UTC)[répondre]
allez, j'aide : ui (2e et 3e lettres de fuite). Lmaltier 26 octobre 2011 à 19:14 (UTC)[répondre]

cette annee ci modifier

a quel temps j'emploie le verbe quand j'utilise dans la phrasecette annee ci?

En général, cette expression se réfère à l'année en cours, qui est commencée mais pas terminée, donc selon le cas le passé, le présent, ou le futur. --GaAs 26 octobre 2011 à 14:05 (UTC)[répondre]

des livres=des sou anglais modifier

quelle est la particularité de 50 pens

C'est pence, et sa particularité est d'être le pluriel irrégulier de penny. --GaAs 26 octobre 2011 à 14:07 (UTC)[répondre]

courant d'air modifier

Est-ce vrai que les courants d'air donnent le rhume ou la grippe? Ma mère ne cesse de me répéter de faire attention aux courants d'air car ils rendent malades.

moralisation modifier

que signifie la moralisation? Comment et que faire pour moraliser la vie scolaire? Citez les thèmes de la moralisation de la vie scolaire ?? S'IL VOUS PLAIT LES REPONSES!!!

Voir moraliser et moralisation, et scolaire. Lmaltier 26 octobre 2011 à 19:08 (UTC)[répondre]

significatuion de courant litteraire modifier

significatuion de courant litteraire

question de charme modifier

un mot forme par les lettres c h a r m e et qui a un sens financier

Voir la section "anagrammes" de l'article charme. --GaAs 26 octobre 2011 à 23:36 (UTC)[répondre]

saint, sanctus...santé? modifier

est-ce que le mot santé derive d'une racine commune avec le mot saint ?

Non. Saint vient de sanctus du verbe sancio (qui a aussi donné sanctionner en français).. Santé vient de sanitas de l’adjectif sanus (qui a donné sain en français). Si la question est « sain et santé ont-ils une racine commune », la réponse est oui. Mais pas saint et santé. --Moyogo (discuter) 27 octobre 2011 à 19:33 (UTC)[répondre]

utilisation de l'expression lambda dans la langue française modifier

Dans quels cas utilise-t-on le mot "lambda" dans une phrase de la langue française ?

par apposition, pour qualifier un objet ou une personne qui n'a rien de particulier, en allusion à l'emploi habituel de la lettre lambda en mathématiques pour désigner une quantité quelconque. --Pjacquot 27 octobre 2011 à 07:27 (UTC)[répondre]

portrait juive Algerienne modifier

je souhaite connaitre le peintre d'un portrait appelé "juive Algerienne" peint part un artiste Allemand (information à vérifier) vers +/- en 1830. merci

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Ah tiens, le message a fonctionné. --GaAs 27 octobre 2011 à 13:40 (UTC)[répondre]

treseau modifier

J'aimerai avoir des renseignements sur le mot "treseau". Ce mot etait beaucoup employe dans la cuisine medievale.

tréseau : Nom qu'on donne à trois gerbes assemblées , qu'on laisse dans le champ après qu'elles sont liées , jusqu'à ce qu’elles aient été dîmées ou champartées. — (Antoine François Prévost, Manuel lexique ou Dictionnaire portatif des mots françois dont la signification n'est par familière a tout le monde, 1755 [7])
Il semble qu'il soit aussi dans le Trévoux. --GaAs 27 octobre 2011 à 12:01 (UTC)[répondre]
  Importé du Trévoux. Pas de rapport évident avec la cuisine. --GaAs 27 octobre 2011 à 12:20 (UTC) NB : j'ai mis un accent aigu, comme dans les exemple du Trévoux.[répondre]

définition de L'encart courrier modifier

définition de L'encart courrier s'il te plait

qui a inventer l'air bag dans les voitures modifier

bonjour ,

Qui a inventer l'air bag dans les voitures


Salutations

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --GaAs 27 octobre 2011 à 19:36 (UTC)[répondre]

que signifie l'expression "faire les pieds au mur" ?

Merci !

au sens propre : se mettre en équilibre sur les bras tendus, tête en bas, les pieds appuyés contre un mur
au sens figuré : faire de grands efforts pour aboutir. --Pjacquot 28 octobre 2011 à 09:04 (UTC)[répondre]

habitation randot modifier

Habitation randot

définition modifier

Homologues sociales .

adresse modifier

qu'elle etait l'adresse du veld'hiv ? tout le monde en parle mais pour y aller personne ne sait

Voir Vélodrome d'Hiver sur l’encyclopédie Wikipédia  . --GaAs 28 octobre 2011 à 15:13 (UTC)[répondre]

mot pour definir un petit bois modifier

quel est le mot pour définir un petit bois le lieu?

un bosquet ? --Pjacquot 31 octobre 2011 à 06:42 (UTC)[répondre]

signification modifier

que signifie le mot francais béaba

Voir béaba. --Moyogo (discuter) 28 octobre 2011 à 11:38 (UTC)[répondre]

Langage soutenu modifier

Comment dire "la musique à fond" dans un langage soutenu ?

On peut dire « la musique à plein volume ». --Moyogo (discuter) 28 octobre 2011 à 18:11 (UTC)[répondre]
Fortissimo, dans un contexte plus classique ? --Myrddin02 [blabla] 29 octobre 2011 à 16:47 (UTC)[répondre]

poliandrie modifier

QU'apelle-t-on la poliandrie?

Voir polyandrie. --Moyogo (discuter) 28 octobre 2011 à 15:10 (UTC)[répondre]

définition de Conservateur honoraire des musées de France modifier

Bonjour,

Qu'est ce qu'un Conservateur honoraire des musées de France?

Merci de votre réponse

correction modifier

Est il correcte dans la même phrase de nommé deux personnes, l'un "monsieur" et l'autre de son prénom

Il faudrait un contexte plus précis, c'est difficile de répondre dans l'absolu. Vous pourriez déjà nous donner la phrase en question et le contexte où elle est dite ou écrite, pour qu'on puisse se faire une idée. 77.192.55.129 28 octobre 2011 à 15:58 (UTC)[répondre]

La phrase fait suite à un compte rendu de réunion de délégués du personnel dans une entreprise; " part ailleurs, nous vous rappelons que pour pénétrer dans ce secteur seul Mr Durand et Marc sont habilités à vous y accompagner.

ouragnostisque modifier

que veut dire le mot ouragnostique?

Je ne crois pas que ça existe. Le plus proche est agnostique. — Dakdada (discuter) 29 octobre 2011 à 18:00 (UTC)[répondre]
D'après la stricte étymologie, « sans opinion concernant la queue ». Mais une telle interprétation semble parfaitement saugrenue. Je pencherais donc pour une faute de frappe ayant transformé euragnostique (« sans opinion à propos de l'europe »), mot qui aurait été créé par analogie avec eurosceptique. De toute manière, aucun des deux mots n'est attesté sur Google, excepté dans cette page. --Pjacquot 22 novembre 2011 à 08:09 (UTC)[répondre]

Les mélanges de couleurs modifier

Bonjour est ce que quelqu'un pourrai me dire commen faire pour avoir la couleur noir en melangean des couleur

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. -- Myrddin02 [blabla] 29 octobre 2011 à 16:42 (UTC)[répondre]

elles ont la charge modifier

comment remplacer cette phrase elles ont la charge

Tout dépend du contexte : on peut dire « elles sont chargées de ». — Dakdada (discuter) 29 octobre 2011 à 18:00 (UTC)[répondre]

correction modifier

quelles soient pleines de bonnes choses

Qu’elles soient pleines de bonne choses. — Dakdada (discuter) 29 octobre 2011 à 17:57 (UTC)[répondre]

Spectare modifier

que veut dire le mot "spectare" et quel mot fait parti de la même famille?????

Si c’est du latin, consultez l’article specto, spectare. — Dakdada (discuter) 29 octobre 2011 à 18:39 (UTC)[répondre]

Comment appelle t-on l'ensemble des définitions d'un même mots ? modifier

Bonjour, je voudrais savoir ceci Comment appelle t-on l'ensemble des définitions d'un même mots ?

Merci de m'y repondre au plus vite !!!

changement de nom modifier

quand un village change de nom comment appelle t on cette action

On dit habtituellement qu’on débaptise un village, une rue ou un bâtiment. On peut donc appeler l’action une débaptisation. En France, le changement de nom de commune s’appelle officiellement « changement de nom » (voir Changements de nom de communes de France sur Wikipédia). --Moyogo (discuter) 30 octobre 2011 à 14:39 (UTC)[répondre]

comment se dit "groupe" en latin modifier

comment se dit "groupe " en latin

Le mot « groupe » est tellement polysémique qu'il est difficile de répondre. S'il s'agit d'un groupe politique, on peut dire factio, s'il s'agit d'une troupe d'hommes ou d'animaux, on peut dire grex; etc. etc. Pierre 31 octobre 2011 à 21:25 (UTC)[répondre]

ça veut dire quoi squelette pour la vente modifier

j'ai un problème je ne c'est plus se que veut dire squelette pour la vente en décoration

la signification de l'onu ?

recherche une équivalence de cette phrase modifier

There is more to Thanksgiving than just knowing how to cook a turkey.

Je cherche une expression idiomatique qui rendrait bien cette expression en francais.

La phrase d’origine n’est pas une expression idiomatique. Elle peut dont se traduire directement. « Thankgiving est plus que de juste savoir cuire la dinde » ou « Thankgiving consiste en plus que de juste savoir cuire la dinde ». On peut aussi dire « Cuire la dinde est juste une partie de Thankgiving ». (Au Canada le terme l’Action de grâce est préférable en français). --Moyogo (discuter) 30 octobre 2011 à 20:48 (UTC)[répondre]

moyen age modifier

faire belles figures au moyen age

halloween modifier

Quelle phrase peut-on dir quand on fait du porte a porte ?

Bonjour, en anglais on dit trick or treat ce qui donne en français farce ou friandise. Pamputt [Discuter] 31 octobre 2011 à 09:46 (UTC)[répondre]

prêcher modifier

Que veut dire ce mot ?

→ voir prêcher --Pjacquot 31 octobre 2011 à 13:12 (UTC)[répondre]

définition modifier

qu'est ce qu'une couleur chaude

Voir chaud (4e sens). --Moyogo (discuter) 31 octobre 2011 à 14:53 (UTC)[répondre]

épidémicité modifier

j'aimerais connaître la signification du mot "épidémicité" merci

mot provencal modifier

Bonjour j' aimerais bien connaître la définition et la prononciation du mot provençal ’'caïre’'. Merci d' avance. laminice@yahoo.fr

Quand mon grand-père provençal disait « marcho de caïre » cela signifiait « il va de travers », « il marche de côté ». La prononciation est /'kajre/, en deux syllabes avec accent tonique sur la première. Pierre 31 octobre 2011 à 21:19 (UTC)[répondre]

comment appellet'on ce type particulier d'une région Ex : le nougat de monttélimar, la moutarde de dijon, les bêtises de cambrai, qui désignent une région par ses spécialités modifier

Comment désigne t'o,n le mot qui consiste à appeler une région par ses spécialités : ex, le nougat de Montélimar, la moutarde de Dijon, la saucisse de Morteau, la bêtise de Cambrai... S'il y a un mot?

Voir w:Catégorie:Spécialité régionale française. JackPotte ($) 31 octobre 2011 à 18:34 (UTC)[répondre]

Exusez moi je veux savoir de quels cas il sagit servorum. Merci Au Revoir~. — message non signé de 84.100.122.72 (d · c) du 1 novembre 2011 à 18:36 (UTC)[répondre]

Il s'agit du génitif pluriel de servus (« esclave »), ainsi que du datif pluriel. — Actarus (Prince d'Euphor) 1 novembre 2011 à 18:40 (UTC)[répondre]
Le datif pluriel, c'est servis, pas servorum. L'ablatif pluriel est aussi servis. Pierre 1 novembre 2011 à 18:56 (UTC)[répondre]
C’est quoi, cette tilde après au revoir ?! — TAKASUGI Shinji (d) 13 juillet 2012 à 02:48 (UTC)[répondre]

avec quel mot dit-on que les initiales du prénom et du nom sont les mêmes  ? modifier

je voudrais avoir l'ecriute  des lettres suivantes et trouver un terme médical

L-U-E-Y-O-R-I-P

comment appel ton la personne au commende d'un ulm!

relief: modifier

Qu'elle est la définition du mot relief .

En québécois, Grèce se prononce /ɡʁɛs/ ou /ɡʁaɪ̯s/ ?