Voir aussi : lór, Lor, -lor

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

lor

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du téén.

Références modifier


Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin laurus.

Nom commun modifier

lor *\Prononciation ?\ masculin

  1. Laurier.

Forme d’adjectif possessif modifier

lor masculin singulier, masculin pluriel, féminin singulier et féminin pluriel

  1. Leur
    • Qui [...] amendent lor vie — (Une loenge de Nostre Dame, ms. 12467 de la BnF, v. 10)
  2. Leurs.

Pronom modifier

lor masculin et féminin identiques pluriel

  1. Leur (à eux, à elles).
    • Puis lor ouvri l’uis del mostier — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 339.v. a.)

Références modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Du proto-basque *lorr-[1].

Nom commun modifier

lor \Prononciation ?\

  1. (Sylviculture) Bois que l’on charrie en le traînant.
  2. (Transport) Charriage, transport.
    • zaldia egur-lorrean ari zela zauritu zen
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Charge, peine.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

lor \Prononciation ?\

  1. Radical de lortu.

Voir aussi modifier

  • lor sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Références modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

lor \lɔr\ ou \lor\ (Indénombrable)

  1. Bruit (le).
    • Dace mielaf lor zo rogilder. — (vidéo, Luce Vergneaux, Me Rokenibé, 2020)
      Même du bruit nocturne se fait entendre.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « lor [lor] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « lor », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

lor

  1. Chiffon, lambeau.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 74,8 % des Flamands,
  • 83,8 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier


Occitan modifier

 

Étymologie modifier

(Adjectif possessif) (Pronom personnel) Du latin illorum, génitif masculin pluriel de ille (pronom démonstratif).

Adjectif possessif modifier

lor \ˈluɾ\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

  1. Leur.
    • Lor paire.
      Leur père.

Notes modifier

  • Il est fréquemment substitué par les formes correspondantes de troisième personne du singulier (son, sa).
Adjectifs possessifs atones en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas


Variantes dialectales modifier

  • lur (haut-limousin)
  • lhor (marchois bourbonnais)

Pronom possessif modifier

lor \ˈluɾ\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

  1. Leur.
    • Aquel camp es lo lor.
      Ce champ, c’est le leur.
Pronoms possessifs en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première meu/mieu meuna/mia/mieuna meus/mieus meunas/mias/mieunas
Deuxième teu/tieu teuna/tia/tieuna teus/tieus teunas/tias/tieunas
Troisième seu/sieu seuna/sia/sieuna seus/sieus seunas/sias/sieunas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor lor lors lors


Pronom personnel modifier

lor \ˈluɾ\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

  1. Leur.
    • Lor dirai çò que me pensi.
      Je leur dirai ce que je pense.
Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Variantes dialectales modifier

  • lur (Haut limousin)
  • lhor (marchois bourbonnais)

Variantes orthographiques modifier

Références modifier

Roumain modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

lor adjectif possessif

  1. Leur.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Sources modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]