Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVIe siècle) Développement parallèle au verbe verdrießen et au nom Verdruss, en passant par le vieux haut allemand urthrioʒ et le moyen haut-allemand urdruʒ.

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif der Überdruss
Accusatif den Überdruss
Génitif des Überdrusses
Datif dem Überdruss
ou Überdrusse

Überdruss \ˈyːbɐˌdʁʊs\ masculin

  1. Aversion, lassitude, écœurement, découragement, dégoût vis-à-vis d'une personne, d'une chose, d'un état de fait désagréable dont on s'est occupé ou que l'on a subi trop longtemps.
    • Auf einmal befiel ihn ein Überdruss an seiner ganzen Sammlung von Streichholzschachteln.
      D’un coup, il fut pris de lassitude vis-à-vis de toute sa collection de boîtes d'allumettes.
    • Aus unendlichem Überdruss am Leben stürzte Ottmar sich von den Klippen ins tosende Meer.
      Par lassitude sans fin de la vie, Ottmar se jeta des falaises dans la mer déchaînée.
    • Wir haben das Thema nun bis zum Überdruss diskutiert und trotzdem sind wir zu keinem Ergebnis gekommen.
      Nous avons discuté le sujet jusqu'à écœurement, sans pourtant arriver au moindre résultat.
    • Die jüngsten Affären haben den Überdruss der Wähler an der Politklasse noch verschlimmert.
      Les derniers scandales ont encore aggravé le dégoût des électeurs vis-à-vis de la classe politique.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier