ن ه ي
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Le sens général est celui de quelque chose à son terme, qui s'arrête ou que l'on arrête.
- L'eau qui s'arrête par un تَنْهَاءُ (tanhâ'u) (« point bas ») est stagnante, c'est un نَهْيٌ (nahyũ) (ici, « étang »), comparable à du نِهًى (nihãé) (« verre »).
- Le sens de « prudence / intelligence » est peut-être à rapprocher de l'idée que la réflexion suppose un arrêt de l'action impétueuse (?), ou de l'idée que le regard ne peut pénétrer dans l'eau que si sa surface est stagnante (?)
- Bien que décrits par la racine ن ه ي (n h y), la dernière radicale faible est flottante, et quelques mots ne s'expliquent que par une forme ن ه و (n h w)
Radical
modifier- ن ه ي
- arrêter
- être prudent
- نَهَى (nahé) : défendre
- نُهِيَ (nuhiya) : parvenir
- نَهَّى (nahhé) : prohiber
- أَنْهَى (anhé) : mener à fin
- تَنَاهَى (tanâhé) : parvenir
- إِنْتَهَى (intahé) : s'abstenir
- نَهْيٌ (nahyũ) : interdiction
- نِهْيٌ (nihyũ) : terme
- نِهْيَةٌ (nihy@ũ) : excessivement grasse
- نِهًى (nihãé) : verre
- نُهْيَةٌ (nuhy@ũ) : prudence
- نُهًى (nuhãé) : intelligence
- نِهَاءُ (nihâ'u) : quantité
- نِهَايَةٌ (nihây@ũ) : extrémité
- نُهَاءُ (nuhâ'u) : quantité
- نَهِيٌّ (nahiyyũ) : très prudent
- نَهِيَّةٌ (nahiyy@ũ) : excessivement grasse
- نَاهٍ (nâhĩ) : qui interdit
- نَاهِيَةٌ (nâhiy@ũ) : prudence
- نَوَاهٍ (nawâhĩ) : pluriel interdictions
- أَنْهٍ (anhĩ) : pluriel termes
- أَنْهِيَاءُ (anhiyâ'u) : pluriel très prudents
- أَنْهَاءُ (anhâ'u) : pluriel termes
- إِنْتِهَاءُ (intihâ'u) : achèvement
- تَنْهَاءُ (tanhâ'u) : point bas
- تَنْهِيَةٌ (tanhiy@ũ) : prohibition
- تِنْهَاءُ (tinhâ'u) : barrage
- مَنْهَاةٌ (manhâ@ũ) : très intelligent
- مُنْتَهًى (muntahãé) : dernière limite
- مُتَنَاهٍ (mutanâhĩ) : au plus haut degré
Références
modifier- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1359)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 1294)