Caractère

modifier

Scène d’origine



操 操
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : spécification sémantique
Le caractère traduit l'idée de prendre quelque chose à la main (), de s'emparer de quelque chose (, où peut représenter des oiseaux au nid, ou des oeufs), ou d'épouiller (, où est remplacé par ).
Signification de base
Prendre un objet avec la main.
Dérivation sémantique
Prendre un objet avec la main > Tenir en main > Employer, mettre en mouvement > Appliquer, exercer, pratiquer >
Exercer > Dresser, former > Diriger.
Appliquer > Presser, vexer.
Appliquer > Ce à quoi l'on s'applique, but constant de ses efforts > Chant, où le poète exalte la constance du sage.
Variante graphique
L'utilisation de ce caractère comme substitut pour signifier date de l'ère informatique, le caractère n'étant pas présent dans les premières fontes disponibles.

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0458.150
  • Morobashi: 12806
  • Dae Jaweon: 0807.040
  • Hanyu Da Zidian: 31969.030

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Nom commun

modifier
Simplifié et
traditionnel

cào \t͡sʰɑʊ̯˥˩\

  1. Conduite, comportement.
Simplifié et
traditionnel

cāo \t͡sʰɑʊ̯˥\

  1. S'exercer, s'entraîner.
  2. Saisir, tenir à la main.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier
  • On’yomi : そう (sō)
  • Kun’yomi : あやつる (ayatsuru), とる (toru), みさお (misao)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier