BS
Conventions internationales modifier
Étymologie modifier
- (Automobile) (1950)
Symbole modifier
BS invariable
- (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés aux Bahamas, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
- (Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) des Bahamas.
Références modifier
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) (Sigle) Initiales de bien-être social.
- (Nom 2) De la notation anthropologique BS, sigle de l’anglais brother’s son (« fils du frère »).
Nom commun 1 modifier
BS invariable
- (Québec) (Péjoratif) Aide sociale du Québec.
- (Québec) (Péjoratif) Tout individu la recevant.
Nom commun 2 modifier
BS \be.ɛs\ masculin (pour une femme, on dit : BD) invariable
- (Anthropologie) (Didactique) Fils du frère. Neveu fraternel. On est pour son BS un FB ou une FZ.
- Le système de règles des Mkako « minerait » l’hypothèse de F. Héritier-Augé (p. 132) sous prétexte que l’énoncé des interdits de redoublement entre consanguins de même sexe ne s’adresse pas explicitement à ceux qui sont liés par une chaîne consanguine croisée (FZ d’une femme et BD d’une femme ; MB d’un homme et ZS d’un homme) […] Dans le premier cas, si le redoublement entre FZ et BD n’est pas interdit dans l’énoncé, c’est qu’il ne peut pas se faire car son réciproque (FB et BS) l’interdit ; si Ego féminin peut se marier comme la sœur de son père, c’est-à-dire avec le fils du frère du mari de sa tante paternelle, ce dernier ne le peut pas car il redoublerait le mariage de son FB. — (Elisabeth Copet-Rougier, Françoise Héritier, « Commentaires sur commentaire. Réponse à E. Viveiros de Castro », dans L’Homme, tome 33, nº125, 1993, pp. 139-148, p. 146)
Hyperonymes modifier
Nom commun 3 modifier
BS \be.ɛs\ masculin
- (Comptabilité) Bilan de sortie.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
Fils du frère
- Chinois : 侄子 (zh) zhīzi
- Danois : brodersøn (da)
- Féroïen : bróðursonur (fo)
- Finnois : veljenpoika (fi)
- Islandais : bróðursonur (is)
- Suédois : brorson (sv)
Nom commun 4 modifier
BS
- (Généalogie) Registre des baptêmes et sépultures.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- BS figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Prononciation modifier
- Canada (Shawinigan) : écouter « BS [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « BS [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « BS [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- BS sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Sigle) Sigle venant de bullshit, afin d’éviter la vulgarité.
- Initiales de base station.
Nom commun 1 modifier
BS invariable
- (Vulgaire) (Par euphémisme) (Abréviation) Des conneries.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
BS \Prononciation ?\ |
BSs \Prononciation ?\ |
BS \Prononciation ?\ (Sigle)
- (Télécommunications) "Base Station" : Station de base.
Synonymes modifier
Interjection modifier
BS invariable
- Pas vrai !
Prononciation modifier
- \Prononciation ?\
- (Australie) : écouter « BS [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Base transceiver station sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Invariable |
---|
BS \bi.ˈɛs.se\ |
BS \bi.ˈɛs.se\
- (Italie) Province de Brèche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Monopoli (Italie) : écouter « BS [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- BS sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)