Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Flipper. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Lmaltier 12 septembre 2008 à 16:03 (UTC)Répondre

Renommage modifier

Bonjour. Il semble bien que tu ais eu raison de renommer épiornis en æpyornis, mais sur le Wiktionnaire on ne laisse pas de redirection, chacun a droit à son article : voir épiornis.

Merci néanmoins pour ton intervention, qui fut très utile.   --Szyx 5 novembre 2008 à 20:04 (UTC)Répondre

Pas de quoi :) c'est noté pour les orthographes alternatives.
--Flipper 7 novembre 2008 à 18:38 (UTC)Répondre

lèche-bottes modifier

Salut, tu peux vérifier sur [1] que lèche-botte existe aussi, le mieux est donc de signaler cette graphie moins usitée en {{-ortho-alt-}}{{-var-ortho-}} et de recréer une entrée lèche-botte qui renvoie à lèche-bottes   Henri Pidoux 7 novembre 2008 à 02:59 (UTC)Répondre

Admettons :) Article modifié en conséquence.
--Flipper 7 novembre 2008 à 18:38 (UTC)Répondre

confusion "fait" "faîte" modifier

Je ne connais pas tres bien wikt (y a-t-il un bistro ?) et ses modèles/habitudes, et je viens donc te proposer de signaler sur leurs articles respectifs une confusion possible entre les termes fait et faîte, pusique tu sembles bien plus compétent que moi :-) Stricto sensu, ces deux termes ne sont pas homophones, si je ne m'abuse, mais il est facile de les confondre.

--Flipper 12 novembre 2008 à 17:01 (UTC)Répondre

Je l'ai mentionné en section {{-paro-}}, mais je ne suis pas très sûr de moi (mais mieux vaut que ce soit signalé au mauvais endroit que pas signalé du tout, il me semble).
Le Bistro que tu cherches est la Wikidémie mentionnée en haut à droite de la page d'accueil, mais la bonne page pour poser ce genre de question est plutôt Questions sur les mots.
Merci de ton aide. Et surtout, n'hésite pas à te lancer  , nous sommes plusieurs à repasser en cas d'erreur, avec bienveillance. --Szyx 12 novembre 2008 à 17:22 (UTC)Répondre

mais la forme variable tend à entrer dans l'usage modifier

J'aime les gens qui sont tolérants.  --Szyx 17 janvier 2009 à 03:40 (UTC)Répondre

Ça me perdra   J'avoue cependant avoir un doute qu'en matière d'orthographe le contraire d'invariable s'intitule "variable"...
--Flipper 18 janvier 2009 à 05:58 (UTC)Répondre

circonlocution modifier

Merci de ne pas retirer le travail des autres. La référence y est déjà : c'est l'exemple. Nous décrivons la langue telle qu'elle est employée, sans tenir compte de nos opinions personnelles (neutralité oblige). Lmaltier 20 juin 2009 à 06:35 (UTC)Répondre

Bien sûr, si tu trouves une référence qui discute de la question et donne une opinion, n'hésite pas à citer cette opinion en note, en donnant la référence, mais sans rien supprimer. Lmaltier 20 juin 2009 à 06:51 (UTC)Répondre

Un animateur d'europe 1, tu appeles ça une référence toi ??? Comptes-tu egalement introduire sur wikt la grammaire approximative qu'utilise parfois Nicolas Sarkozy ? Cela n'est pas serieux.
Je mets un mot sur la Wikidémie a ce sujet, car ta position d'administrateur me parait assez peu compatible avec ce genre de contribution.
--Flipper 20 juin 2009 à 07:57 (UTC)Répondre

Oui, une citation est une référence, et je suis sûr qu'on pourrait en trouver d'autres. Il ne faut pas oublier qu'on décrit la langue, on ne cherche pas à être les gendarmes de la langue en donnant nos opinions et en condamnant ceux qui pensent autrement ou qui parlent autrement de ce qu'on voudrait. En plus, là, circonlocution serait incorrect du point de vue du sens, ce n'est donc pas une erreur de journaliste.

J'ai aussi vu ton message à propos de MP3-Player. Tu ne veux quand même pas supprimer de Wikipédia tous les articles qui n'ont pas d'équivalents dans des encyclopédies papier ? Alors, pourquoi le vouloir sur le Wiktionnaire ? Lmaltier 20 juin 2009 à 10:41 (UTC)Répondre

Non, une simple citation par un journaliste (et encore, à verifier) sur un simple site internet n'est pas une reference en terme de langue. On ne compte plus les erreurs grossieres qui se glissent dans ce genre de medias.
Au hasard (parmi sans doute des milliers d'autres), je viens de constater que "papinade" est present sur le site d'europe1.fr et meme sur le site du figaro. Es-tu d'accord pour que l'on cree un article sur ce neologisme ? Penses-tu que ce terme passerait la PaS ? Pour ma part je n'y crois pas une seconde, et pourtant c'est un terme qui a ete et est toujours regulierement utilise dans les medias.
Le MP3-Player allemand me parait assez anachronique sur wikt francais, meme si je dois bien avouer que je ne pratique pas cette langue couramment (et donc peut-etre que ce terme est effectivement entre dans les moeurs germaniques).
--Flipper 20 juin 2009 à 14:50 (UTC)Répondre
Si papinade est régulièrement utilisé par les médias, bien sûr qu'on peut l'inclure, et bien sûr que personne n'y verra d'inconvénient. Notre principe de base est Tous les mots de toutes les langues. C'est un principe original parce que, de façon générale, tous les dictionnaires papier sont obligés de faire une sélection, en général draconiennne, pour des raisons de place. Littré est une exception, mais même eux ont choisi d'exclure certains mots qu'ils savaient exister. Pour l'anglais, l'Oxford English Dictionary est aussi une exception. Lmaltier 20 juin 2009 à 14:55 (UTC)Répondre
J'ajoute que nous décrivons l'usage, mais également les recommandations officielles : par exemple, nous avons corolle et corole, alors que le Petit Larousse n'a que corolle, et ne cite pas du tout l'orthographe corole (ce que je comprends parfaitement, d'ailleurs, parce que corole n'est pas vraiment dans l'usage...). Nous tenons donc plus compte des recommandations officielles que le Petit Larousse, parce que nous voulons être le plus complet possible. Lmaltier 21 juin 2009 à 06:20 (UTC)Répondre
corolle/corole fait partie des modifications orthographiques de 1990, ce qui est une raison amplement évidente et suffisante pour que les 2 versions figurent (puisque les versions antérieures et postérieures à la réforme sont valables du point de vue de l'Académie française)
--Flipper 21 juin 2009 à 06:29 (UTC)Répondre

Lmaltier et ses circonvolutions modifier

Je n'aime pas la façon que tu as eue de laisser entendre que j'aurais pu t'aider à dire du mal de ce contributeur (ce qu'il est d'abord : un des 5 plus importants, sans compter son bot) pour une raison aussi futile. Non, je n'aime pas du tout.

Certes, je ne le nie pas, il abuse parfois de l'inclusionnisme, et je ne manque jamais de le tancer pour cela. Mais je suis 100% d'accord avec sa définition du Wiktionnaire, qui est la mienne aussi : décrire la langue. Alors si cela ne te convient pas, avec tout mon respect, tu t'es trompé de lieu.

Et utiliser son statut d'administrateur comme argument ad hominem me convainc que tu ne comprends pas le fonctionnement d'un wiki.

Si tu ne change pas d'avis (et seulement dans ce cas) je ne serais pas tellement marri de ne plus te revoir.

Oui, je suis fâché. --Szyx (d) 21 juin 2009 à 18:24 (UTC)Répondre

Eh bien tant pis que tu sois faché :) J'ai simplement fait mon devoir en signalant à un administrateur ce que je considère être un problème avec un autre administrateur. Je ne n'attend de wiktionnaire qu'il agrémente mon réseau social. Et à ce titre, je me fiche pas mal qu'on dise du mal de qqun par simple méchanceté.
--Flipper 22 juin 2009 à 07:24 (UTC)Répondre
Je t'ai répondu dans Discussion:séréniser : merci de tenir le rôle du garde-fou mais pour discuter avec lmaltier il vaut mieux avoir une dizaine de références d'attestations dans sa besace pour faire avancer le débat objectivement. JackPotte ($) 10 février 2010 à 02:40 (UTC)Répondre

hébreu modifier

Si tu voulais signaler que le féminin est rare, tu t'y es mal pris : l'article le dis déjà. --GaAs 31 décembre 2010 à 16:42 (UTC)Répondre

Euh pas tout à fait, il faut lire mes modifs : c'était indiqué "masculin", et les 2 exemples donnés sont au féminin ! Donc j'ai ajouté "féminin" en renvoyant à la note, et mis un des exemples au masculin... Je défais donc ta modif, mais tu peux bien entendu préciser la façon de renvoyer vers la note.
--Flipper 31 décembre 2010 à 16:51 (UTC)Répondre
Je ne suis pas, ce soir, d'humeur à supporter de telles modifications sur de tels articles si sensibles. Si vraiment tu as qqch de constructif à faire sur cet article, commence par dialoguer. --GaAs 31 décembre 2010 à 17:03 (UTC)Répondre
  Bonne année 2011. --GaAs 31 décembre 2010 à 17:57 (UTC)Répondre

"Voir aussi" sur ontologie modifier

Salut, j'ai révoqué ta modification sur cet article. La section "voir aussi" est utile pour accéder aux articles dont le nom est identique (où la différence vient de la typographie). Ici, le lien vers "Ontologie" (avec la majuscule) est utile en tant que lien vers le mot allemand "Ontologie" (même si cet article n'existe pas encore). La seule raison qui pourrait justifier de supprimer ce lien est l'éventualité que "Ontologie" n'existe pas, dans aucune langue. Markadet∇∆∇∆ 6 février 2012 à 12:25 (UTC)Répondre

PS : j'ai créé Ontologie. Markadet∇∆∇∆ 6 février 2012 à 12:29 (UTC)Répondre
Ah, ben si tu crées l'article Ontologie pour le terme allemand, pas de pb, je n'avais pas songé à cette hypothèse :) Avant ça faisait particulièrement bizarre car, pour tout dire, on ne pouvait que penser à une bourde de copier-coller.--Flipper 7 février 2012 à 17:23 (UTC)Répondre
L'article sur le mot allemand est assez nul pour l'instant (cette répétition du même mot... ça pourrait paraître insensé), mais c'est une ossature pour un développement futur. J'espère qu'il ne restera pas trop longtemps dans cet état ! Bonne continuation. Markadet∇∆∇∆ 13 février 2012 à 23:39 (UTC)Répondre