Essen
: essen
Étymologie
modifier- De l’allemand Essen.
Nom propre 1
modifierNom propre 2
modifierNom propre |
---|
Essen \Prononciation ?\ |
Essen \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
- (Géographie) Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.
Gentilés et adjectifs correspondants
modifierTraductions
modifierNom propre 3
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Essen | die Essen |
Accusatif | das Essen | die Essen |
Génitif | des Essens | der Essen |
Datif | dem Essen | den Essen |
- (Cuisine) Repas, nourriture.
Rat mal, wer zum Essen kommt?
- Devine qui vient au repas ?
Das Essen will nicht rutschen.
- Le repas ne veut pas passer.
Fettiges oder üppiges Essen gibt dem Magen einiges zu tun – dies kann das Sodbrennen verschärfen. Essen Sie lieber leicht, ohne fettige Soßen und sahnige Nachspeisen. Das gilt vor allem für die Abendmahlzeit.
— (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])- Les repas gras ou copieux donnent du boulot à l’estomac - ce qui peut aggraver les brûlures d'estomac. Mangez plutôt léger, sans sauces grasses ni desserts crémeux. Cela vaut surtout pour le repas du soir.
Später kam die Schwester und brachte das Essen. Es war immer noch wenig und Diät: Haferschleimsuppe. Den Lindenblütentee, den er nicht mochte, ließ er stehen.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)- Plus tard, l’infirmière arriva avec son dîner, toujours aussi léger et succinct : potage de flocons d’avoine et infusion de tilleul, boisson dont il avait horreur et qu’il laissa.
- L'activité de manger.
- Festin.
- Denrées, nourriture.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierHyperonymes
modifierHyponymes
modifier- À-la-carte-Essen
- Abendessen (« dîner », « souper »)
- Abonnementsessen
- Abschiedsessen (« dîner d'adieu »)
- Alltagsessen
- Arbeitessen (« repas d'affaires »)
- Armeleuteessen (« repas du pauvre »)
- Betriebsessen
- Bordessen (« repas servi à bord »)
- Eintopfessen
- Familienessen (« repas de famille »)
- Festessen (« repas de fête »)
- Firmenessen (« déjeuner d'affaires »)
- Geburtstagsessen (« repas d'anniversaire »)
- Gefängnisessen (« repas de prison »)
- Gegenessen
- Geschäftsessen (« déjeuner d'affaires »)
- Herrenessen (« repas pour hommes »)
- Hochzeitsessen (« repas de mariage »)
- Kantinenessen (« repas de cantine »)
- Lieblingsessen
- Mannschaftsessen
- Mensaessen (« repas de restaurant universitaire »)
- Mittagessen (« déjeuner »)
- Morgenessen
- Nachtessen (« dîner »)
- Ratsessen
- Schulessen (« repas scolaire »)
- Silvesteressen (« repas de réveillon »)
- Sonntagsessen (« repas du dimanche »)
- Stammessen
- Voressen
- Wahlessen
- Weihnachtsessen (« repas de Noël »)
- Werkküchenessen ou Werksküchenessen
- Zusatzessen (« repas supplémentaire »)
Dérivés
modifier- Essecke
- Essenausgabe ou Essensausgabe (« distribution de repas »)
- Essenbehälter (« conteneur alimentaire », « norvégienne »)
- Essenempfang
- Essenfassen
- Essengeruch ou Essensgeruch
- Essenholer
- Essenkarte
- Essenkorb (« panier-repas »)
- Essenkübel ou Essenskübel (« gamelle »)
- Essenlieferung
- Essenpause (« pause déjeuner », « pause méridienne »)
- Essensausgabe
- Essensbehälter
- Essensduft (« parfum de cuisine »)
- Essensentzug (« privation de nourriture »)
- Essensgeruch (« odeur de nourriture »)
- Essenslieferant (« livreur de repas »)
- Essenslieferung (« livraison de repas »)
- Essensmarke (« ticket-repas »)
- Essensration (« ration alimentaire »)
- Essensrest (« restes alimentaires »)
- Essensschlacht (« bataille de nourriture »)
- Essenszeit (« heure du repas »)
- Essenträger
- Esspause (« pause déjeuner », « pause méridienne »)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- der Appetit kommt beim Essen (« l'appétit vient en mangeant »)
Nom propre
modifierCas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Essen |
Accusatif | (das) Essen |
Génitif | (des) Essens |
Datif | (dem) Essen |
- (Géographie) Essen, ville de Rhénanie du Nord Westphalie.
Vier-Tage-Prognose für Essen.
- Prévisions [météo] de quatre jours pour Essen.
Shirin wohnt in Essen, aber sie stammt aus dem Iran.
- Shirin vit à Essen, mais elle est originaire d’Iran.
Forme de nom commun
modifierPrononciation
modifierRéférences
modifier- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé "Essen")
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Essen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Essen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 471.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 98.
Voir aussi
modifier- Essen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- De l’allemand Essen.
Nom propre
modifierEssen \Prononciation ?\
- (Géographie) Essen.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
modifierPrononciation
modifier- Luxembourg : écouter « Essen [ˈæsən] »
Voir aussi
modifier- Essen sur l’encyclopédie Wikipédia (en luxembourgeois)