Allemand modifier

Étymologie modifier

Nom composé de geheim (« secret ») et de Haltung (« maintien »), littéralement « maintien du secret ».

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif die Geheimhaltung
Accusatif die Geheimhaltung
Génitif der Geheimhaltung
Datif der Geheimhaltung

Geheimhaltung \ɡəˈhaɪ̯mˌhaltʊŋ\ féminin au singulier uniquement

  1. (Économie, Politique, Militaire) Secret, dans le sens de celation, dissimulation, fait de garder secrète une information. Note : Souvent traduit par confidentialité ou non-divulgation, notamment dans un contexte commercial → voir Geheimhaltungsvertrag.
    • Er darf seine Meinung nicht äussern, da er zu strenger Geheimhaltung verpflichtet ist.
      Il n’a pas le droit d’exprimer son opinion, car il est strictement tenu au secret.
    • Vermutlich waren es mehrere Quellen, wobei die mangelhafte deutsche Geheimhaltung, die gerade eine Konzentration des Gegners im „Kursker Bogen“ anstrebte, um möglichst viele Truppen in der geplanten Kesselschlacht zu vernichten, ihren Teil dazu beitrug. — (Unternehmen Zitadelle)
      Probablement, il s’agissait de plusieurs sources d’information, bien que la dissimulation déficiente de la part des Allemands, qui justement visait à concentrer l’ennemi dans le « saillant de Koursk » afin d’anéantir le plus possible de troupes dans l’encerclement planifié, y ait également contribué.

Quasi-synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

Prononciation modifier