Modèle:ar-mi**â*ũ
- Instrument d’une action ou vase à mettre une chose ; ou nom de lieu de racine assimilée en waw ; qualificatif d’un état passager, une qualité intense, une action fréquente
Le nom qui signifie le vase où une chose est contenue a, en arabe, les mêmes formes que le nom d'instrument, dérivé du verbe.
- On ne forme les noms d'instruments que des verbes actifs.
- Le nom qui indique l'instrument dont on se sert pour faire l'action exprimée par le verbe peut avoir les formes مِزْرَزٌ (mi**a*ũ), مِزْرَازٌ (mi**â*ũ) et مِزْرَزَةٌ (mi**a*@ũ).
- Les noms d'instruments dérivés de verbes défectueux sont ordinairement de la forme مِزْرَزٌ (mi**a*ũ).
- Quelques noms d'instruments sont de la forme مُزْرُزٌ (mu**u*ũ) ou مُزْرُزَةٌ (mu**u*@ũ)

- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème مِزْرَازٌ (mizrâzũ)
Sens général
modifierqualificatif, vase ou instrument.
Sens général : qualificatif, vase ou instrument. contenant ou instrument de
- Appliqué au radical ح ر ر (chaleur ou liberté) donne مِحْرَارٌ (miHrârũ) : thermomètre.
- Appliqué au radical و ل د (engendrer) donne مِيلَادٌ (mîlâdũ) : Noël.
- Appliqué au radical غ ي ر (échange, jalousie) donne مِغْيَارٌ (miRyârũ) : jaloux.
- Appliqué au radical و ح د (unicité) donne مِيحَادٌ (mîHâdũ) : colline isolée.
- Appliqué au radical ق د م (avant, devant) donne مِقْدَامٌ (miqdâmũ) : très courageux.
- Appliqué au radical ق ر ب (approche) donne مِقْرَابٌ (miqrâbũ) : étendue gonflée d'eau.
- Appliqué au radical ر ب ع (quatre, printemps) donne مِرْبَاعٌ (mirbâ3ũ) : quart.
- Appliqué au radical خ ل ف (rester, arrière, arriéré) donne مِخْلَافٌ (miXlâfũ) : pas fiable.
- Appliqué au radical خ ب ر (apprendre) donne مِخْبَارٌ (miXbârũ) : éprouvette.
- Liens
- instrument servant à :
{{ar-*a*?*a}}
- féminin :
{{ar-mi**â*@ũ}}
- collectif générique :
{{ar-mi**â*iy²@ũ}}
- forçage du Y creux :
{{ar-mi*yâ3ũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-ma*â*î*u}}
Racines irrégulières
modifierNote
modifierCe modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :