作家
Chinois modifier
Étymologie modifier
Sinogrammes | |
---|---|
作 | 家 |
- Composé de 作 (zuò) (« composer », « écrire ») et 家 (jiā) (« expert »). Littéralement : l’expert en écriture.
Nom commun modifier
- (Littérature) Écrivain.
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡su̯ɔ˥˩ t͡ɕi̯a̠˥\
- Pinyin :
- EFEO : tso-kia
- Wade-Giles : tso4 chia1
- Yale : dzwòjyā
- Zhuyin : ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ
- cantonais \t͡sɔːk̚³ kɑː⁵⁵\
- Jyutping : zok³ gaa¹
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chok-kâ
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chok-ka, chok-kee
- chinois médiéval \t͡suoH|t͡sɑH|t͡sɑk̚ kˠa\
Voir aussi modifier
- 作家 sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois)
Coréen modifier
Étymologie modifier
Sinogrammes | |
---|---|
作 | 家 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
作家 (작가, jakga \t͡ɕa̠k̚k͈a̠\)
Japonais modifier
Étymologie modifier
Sinogrammes | |
---|---|
作 | 家 |
Nom commun modifier
Kanji | 作家 |
---|---|
Hiragana | さっか |
Transcription | sakka |
Prononciation | \sak̚.ka\ |
作家 sakka \sak̚.ka\
Synonymes modifier
- 物書き (monokaki)
Prononciation modifier
Voir aussi modifier
- 作家 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références modifier
- « 作家 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2024 → consulter cet ouvrage
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
Sinogrammes | |
---|---|
作 | 家 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
作家 (tác gia)
Références modifier
- ↑ a et b www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 作家