Caractère modifier

  Étymologie graphique

           
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : spécification sémantique
Dérive de (retourner), spécifié par  : revenir sur ses pas, retourner, recommencer. L'addition de est postérieure à l'époque de la Dynastie Shang ().
Signification de base
Retourner, revenir sur ses pas, retourner à.
Dérivation sémantique
Retourner > Faire revenir, rappeler > Rappeler l'âme d'un homme qui vient de mourir, la prier de rentrer dans son corps et de lui rendre la vie
Retourner > Faire retourner > Renvoyer, reconduire > Tourner > Changer.
Retourner > Recommencer, reprendre à nouveau, de nouveau > Reprendre ce que l'on avait quitté > Rétablir > Acquitter > Exempter.
Retourner à > Rendre > Répondre > Rendre compte, de l'exécution d'un ordre, faire un rapport.
Voir aussi
Le caractère simplifié est retourné à la forme ancienne : Retourner.
Forme alternative :

En composition

À droite :

En bas : , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0369.220
  • Morobashi: 10183
  • Dae Jaweon: 0695.150
  • Hanyu Da Zidian: 20834.020

Chinois modifier

Sinogramme modifier

 

Verbe 1 modifier

Simplifié
Traditionnel

\fu˥˩\ (traditionnel)

  1. Tourner, retourner.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen modifier

 

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

  • On’yomi : ふく (fuku)
  • Kun’yomi : かえる (kaeru), かえす (kaesu), また (mata)


Vietnamien modifier

 

Sinogramme modifier

(phục, phức)