Voir aussi : fíll

Français modifier

Étymologie modifier

De l’anglais fill.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
fill fills
\Prononciation ?\

fill \Prononciation ?\ masculin

  1. (Jazz) Partie de batterie, en général improvisée, joué pour remplir les mesures de transition entre deux parties d’un morceau.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Albanais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

fill \ˈfiɫ\

  1. Aussitôt, immédiatement, sitôt, tout de suite, d’abord.

Synonymes modifier

Ancien français modifier

Nom commun modifier

fill *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de fil.

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieil anglais fyllan. Apparenté avec l’adjectif full.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to fill
\fɪl\
Présent simple,
3e pers. sing.
fills
\fɪlz\
Prétérit filled
\fɪld\
Participe passé filled
\fɪld\
Participe présent filling
\fɪl.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

fill \fɪl\

  1. Remplir.
  2. Combler.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
fill
\Prononciation ?\
fills
\Prononciation ?\

fill \fɪl\, \fɪɫ\

  1. Quantité suffisante ou excessive.
    • Don’t feed him any more: he’s had his fill.
      Arrête de le nourrir : il a eu sa dose/son comptant.
  2. Quantité qui remplit un contenant ; charge.
  3. Remplissage ; le fait de remplir, de faire le plein.
  4. Matériau bon marché servant à faire du remplissage ; bourre, remplage, remblai.
  5. Talus.
  6. (Musique) Passage musical marquant la transition entre deux parties d'un morceau, deux phrases musicales.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

(Musique) Transition

Dérivés dans d’autres langues modifier

(Musique) Transition

Prononciation modifier

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin filium

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
fill
\ˈfiʎ\
fills
\ˈfiʎs\

fill [ˈfiʎ] masculin (pour une femme, on dit : filla)

  1. (Famille) Fils.
    • Per fills haver,
      tot frau farien,
      enganarien
      lo pare llur.
      — (Jaume Roig, Espill.)

Prononciation modifier