combler
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
combler \kɔ̃.ble\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Remplir jusque par dessus les bords.
- Combler une mesure.
- Faire que ce qui était creux ne le soit plus.
- Venise aura le sort d'Alger, […]. Un jour, par mesure sanitaire, on comblera tous les canaux. Il y passera des tramways de banlieue, c'est à dire des trains de cinq voitures. — (Pierre Louÿs, La ville plus belle que le monument, dans Archipel, 1932)
- Après le « mur murant » de 1786, les fortifications de 1840 ont été démolies pierre par pierre, et la terre de leurs glacis à servi à combler les fossés de défense dont on l'avait tirée. — (Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, page 243)
- (Sens figuré) Remplir un vide, compenser un défaut.
- Être ultra-resserré sans la balle et déployé avec, une stratégie qui permet de combler les lacunes individuelles quand le ballon est perdu. — (Julien Momont, Christophe Kuchly, Raphaël Cosmidis, Les entraîneurs révolutionnaires du football, 2017)
- (Par extension) Satisfaire ; exaucer.
— C’est bon ?
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
— À combler le Prophète, murmura Mokkhi.- Privilégiez le naturel et la simplicité. Cela comblera d’aise la personne qui vous chérit le plus. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 36)
- En rentrant du dîner, j'ai couché avec Seb dans sa Maserati, mais je n’étais pas comblée, alors, j'ai rappelé N. Il n'a pas décroché et n'a pas répondu à mon sexto non plus. Je suis dépitée et frustrée. — (Rose Émilien, Les Michetonneuses, Éditions Don Quichotte, 2016)
- Charger.
- J'ai été comblé de faveurs.
- Mes succès scolaires la comblaient d’orgueil. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 25)
- (Vieilli) Mettre le comble à quelque chose, le rendre complet.
- Il a comblé sa perfidie.
- Cette perte a comblé ses infortunes.
Synonymes modifier
- bichonner
- cajoler
- câliner
- chérir
- chouchouter
- choyer
- coucounner
- couver
- dorloter
- entourer
- gâter
- mignarder
- mignoter
- pouponner
- prendre soin de
- s’occuper de
- soigner
Dérivés modifier
- combler la mesure (se rendre coupable d’un dernier crime ou de fautes réitérées qui ne permettent plus d’espérer de pardon)
- recombler
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
(Sens figuré) Remplir un vide, compenser un défaut. (3)
(Vieilli) Mettre le comble à quelque chose, le rendre complet. (6)
Traductions à trier modifier
- Allemand : überschütten (de)
- Espagnol : colmar (es)
- Espéranto : superŝuti (eo)
- Hébreu ancien : זבל (*) masculin
- Ido : plenigar (io)
- Italien : colmare (it)
- Néerlandais : bedelven (nl), overstelpen (nl), verpletteren (nl), (op)(aan)vullen (nl)
Prononciation modifier
- \kɔ̃.ble\
- France : écouter « combler [kɔ̃.ble] »
- France (Vosges) : écouter « combler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « combler [Prononciation ?] »
Références modifier
- Larousse du XXe siècle, 1928-1933
Picard modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- De comble.
Verbe modifier
combler \Prononciation ?\ transitif
- (Agriculture) Maintenir le chargement d’une charrette au moyen d’un comble (genre de grosse corde).
- Combler une charrette
Références modifier
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I