Voir aussi : PITA, Pita, pită, -pita

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du grec πίτα, píta ; le mot est présent dans la quasi-totalité des pays de Méditerranée orientale avec le roumain pită, l’hébreu פיתה, pitta, le bulgare питка, pitka, l’arménien, etc. On trouve aussi en hindi le mot चपाती, ćapātī.
Certains étymologistes donnent le mot grec comme la source du mot italien pizza.
 Référence nécessaire

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
pita pitas
\pi.ta\
 

pita \pi.ta\ féminin ou masculin (Québec)

  1. Galette de pain, traditionnelle dans le monde méditerranéen.
    • Ce nectar est évidemment au cœur de la recette du muhammara syrien, un dip de poivrons rouges grillés au four puis mixés avec cerneaux de noix, ail, chapelure, huile d’olive, jus de citron, sel, cumin et flocons de piment d’Alep, à déguster sur du pain pita : un kif levantin ! — (France Mutuelle Magazine, n° 178, octobre-novembre-décembre 2023, page 54)
    • On apporta ensuite des saladiers de chou râpé, de poivrons rouges grillés et de cornichons, ainsi qu’une grande assiette sur laquelle fumait une pita au fromage. — (Sladjana Nina Perkovic, Dans le fossé, traduit du serbo-croate par Chloé Billon, Éditions Zulma, 2024, page 111)
    • Je vous sers votre kebab dans de la pita ou dans du pain français ?

Note :

Emploi en apposition : pain pita.

Variantes orthographiques modifier

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe piter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on pita
Futur simple

pita \pi.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe piter.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • pita sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

Du français plus tard.

Adverbe modifier

pita \Prononciation ?\

  1. Plus tard.

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe pitar
Indicatif Présent (yo) pita
(tú) pita
(vos) pita
(él/ella/usted) pita
(nosotros-as) pita
(vosotros-as) pita
(os) pita
(ellos-as/ustedes) pita
Imparfait (yo) pita
(tú) pita
(vos) pita
(él/ella/usted) pita
(nosotros-as) pita
(vosotros-as) pita
(os) pita
(ellos-as/ustedes) pita
Passé simple (yo) pita
(tú) pita
(vos) pita
(él/ella/usted) pita
(nosotros-as) pita
(vosotros-as) pita
(os) pita
(ellos-as/ustedes) pita
Futur simple (yo) pita
(tú) pita
(vos) pita
(él/ella/usted) pita
(nosotros-as) pita
(vosotros-as) pita
(os) pita
(ellos-as/ustedes) pita
Impératif Présent (tú) pita
(vos) pita
(usted) pita
(nosotros-as) pita
(vosotros-as) pita
(os) pita
(ustedes) pita

pita \ˈpi.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pitar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de pitar.

Prononciation modifier

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pita \Prononciation ?\

  1. Bande, ruban.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pita \Prononciation ?\ féminin

  1. Agave.

Synonymes modifier