Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin vitellus.

Nom commun modifier

veel \Prononciation ?\ masculin (pour une femelle, on dit : veele)

  1. Veau.
    • Un tor et une vache ensemble Qui a avec lui son veel. — (Roman de Renart)

Variantes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Estonien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

veel \Prononciation ?\

  1. Encore.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

veel \vɛˈɛl\ ou \veˈel\ ou \veˈɛl\ ou \vɛˈel\

  1. Aiguille.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « veel », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Limbourgeois modifier

Forme de verbe modifier

veel \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de valle.

Références modifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à l’allemand viel.

Adjectif modifier

veel \ve:l\

  1. Beaucoup de, nombreux.
    • Veel geld verdienen.
      Gagner beaucoup d’argent.
    • Zijn vele zorgen.
      Ses nombreux soucis.
    • Vele scholen
      Un bon nombre d’écoles.

Adverbe modifier

veel \ve:l\

  1. Beaucoup.
    • Zij lijken veel op elkaar.
      Ils, elles se ressemblent beaucoup.
    • Hij leest veel.
      Il lit beaucoup.
    • Dat komt veel voor.
      Cela arrive souvent.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • Pays-Bas : écouter « veel [veːl] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « veel [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]