Allemand modifier

Étymologie modifier

Substantif dérivé de stilllegen (« mettre à l’arrêt », « mettre hors service »), avec le suffixe -ung ; déverbal de de ce verbe.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Stilllegung die Stilllegungen
Accusatif die Stilllegung die Stilllegungen
Génitif der Stilllegung der Stilllegungen
Datif der Stilllegung den Stilllegungen

Stilllegung \ˈʃtɪlˌleːɡʊŋ\ féminin

  1. (Technique) Mise à l’arrêt, mise hors service, fermeture, cessation de l’exploitation.
    • Die Netzagentur sieht durch die Stilllegungen keine Beeinträchtigung der Versorgungssicherheit. „Die Stilllegungen sind geplant und entsprechend in allen Prognosen zur Versorgung berücksichtigt. Die Versorgungssicherheit ist weiterhin gewährleistet“, sagte ein Sprecher. — (« Sieben Braunkohle-Blöcke stehen vor endgültiger Stilllegung », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 24 mars 2024 [texte intégral])
      L’agence de réseau ne prévoit pas une altération de la sécurité de l’approvisionnement en raison de ces mises hors service. « Ces mises hors service sont planifiées et prises en compte en conséquence dans toutes les prévisions d’approvisionnement. La sécurité de celui-ci reste garantie », a déclaré un porte-parole.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Stilllegung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Références modifier