aña
Aoheng modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
aña \Prononciation ?\
- Il, pronom personnel masculin employé uniquement par les hommes.
Références modifier
- Bernard Sellato, 1981, Three-Gender Personal Pronouns in Some Languages of Central Borneo, Borneo Research Bulletin, 13:1, pp. 48-49.
Kereho modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
aña \Prononciation ?\
- Il, pronom personnel masculin employé uniquement par les hommes.
Références modifier
- Bernard Sellato, 1981, Three-Gender Personal Pronouns in Some Languages of Central Borneo, Borneo Research Bulletin, 13:1, pp. 48-49.
Nanga ira’ modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
aña \Prononciation ?\
- Il, pronom personnel masculin employé uniquement par les hommes.
Références modifier
- Bernard Sellato, 1981, Three-Gender Personal Pronouns in Some Languages of Central Borneo, Borneo Research Bulletin, 13:1, pp. 48-49.
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
aña \Prononciation ?\ féminin
Variantes orthographiques modifier
Seputan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
aña \Prononciation ?\
- Il, pronom personnel masculin employé uniquement par les hommes.
Références modifier
- Bernard Sellato, 1981, Three-Gender Personal Pronouns in Some Languages of Central Borneo, Borneo Research Bulletin, 13:1, pp. 48-49.