ana
Étymologie
modifier- Terminaison du pluriel neutre des adjectifs latins terminés par le suffixe -anus « qui provient de ». Terminaison ajoutée au nom d’un auteur pour indiquer un recueil de ses pensées détachées, de ses observations, de ses bons mots, ou des pensées et des anecdotes qu’il a recueillies : Le Ménagiana, le Boloeana.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ana | anas |
\a.na\ |
Invariable |
---|
ana \a.na\ |
ana \a.na\ masculin souvent invariable
- S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach.
Défiez-vous des faiseurs d’ana.
Cela traîne dans tous les anas.
On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185)C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318)
Abréviations
modifier- (Médecine)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « ana [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- ana sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ana), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierana \Prononciation ?\
Références
modifier- Stefanie Zaske, Hakimou Atti Kalam, Écriture de la langue anii, Orthographe standardisée, tome 4, 2014
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | ana |
analar |
Accusatif | ananı |
anaları |
Génitif | ananın |
anaların |
Datif | anaya |
analara |
Locatif | anada |
analarda |
Ablatif | anadan |
analardan |
ana \ɑ.ˈnɑ\ (voir les formes possessives)
- Mère.
Voir aussi
modifierPrononciation
modifier- Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « ana [Prononciation ?] » (débutant)
Références
modifier- ↑
- ana / *eńe
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
modifierana [Prononciation ?]
- Qui.
Variantes
modifierNotes
modifier- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
modifier- Jonathan Brindle, A dictionary and grammatical outline of Chakali, Language Science Press, Berlin, 2017, page 24
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierana [ˈa.na]
- (San Fratello) Chez.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierVerbe
modifierana
- Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe ana-, signifiant « attends ».
Références
modifier- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 51
Forme d’article
modifierana \ˈana\
- Forme de l'article an (« le plus des plus ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Références
modifier- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Lembena
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierana \Prononciation ?\
Références
modifier- Paul Heineman, A Grammar of Lembena, 1998 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierana \Prononciation ?\
Références
modifier- Anonymous. 2011. Melpa Organised Phonology Data. [Manuscript]. : s.n. 5 pages, page 2
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierana \Prononciation ?\
Références
modifier- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierana \ɑ.nɑ\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ana [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
modifierana \a.na\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ana [a.na] »