aa
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
aa invariable
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’hawaïen ʻaʻā. Référence nécessaire
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aa | aas |
\aa\ |
aa \a.a\ masculin
- (Géologie) Coulée de lave à Hawaï, qui a une surface constituée de blocs chaotiques.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géologie) Forme de coulée de lave, rugueuse.
- La surface des coulées de lave peut se présenter sous trois formes différentes, le pahoehoe, le aa, le plan uni. — (Pierre Birot, Max Derruau, Morphologie structurale, 1958)
- [La coulée] se compose de deux branches, l’une de pahoehoe (lave unie) et l’autre d’aa (lave rugueuse). — (Alexis Perrey, Sur les tremblements de terre de la péninsule scandinave, 1845)
SynonymesModifier
TraductionsModifier
Nom commun 2Modifier
Invariable |
---|
aa \a.na\ |
aa \a.na\ (Abréviation)
- (Médecine) Signe indiquant qu’on doit mélanger chaque médicament en parties égales.
- ANA. Mot employé dans les ordonnances des médecins pour désigner la même quantité de drogues différentes. On écrit par abréviation aa. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
VariantesModifier
Voir aussiModifier
- Lave ʻaʻā sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Alain Foucault et Jean-François Raoult, Dictionnaire de géologie, Dunod, 2005 (6e édition), page 1
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
aa \Prononciation ?\
Variantes orthographiquesModifier
AntonymesModifier
PrononciationModifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussiModifier
- Aa sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
RéférencesModifier
- ↑ a et b « aa », dans Merriam-Webster, 2023 → consulter cet ouvrage
Apache de l’OuestModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
aa \Prononciation ?\
- Oui.
Variantes dialectalesModifier
ChakaliModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
aa [à]
- Pronom personnel de la troisième personne du pluriel pour ce qui est non-humain.
VariantesModifier
NotesModifier
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
RéférencesModifier
- Jonathan Brindle, A dictionary and grammatical outline of Chakali, Language Science Press, Berlin, 2017, page 23
BrabançonModifier
Forme de verbe Modifier
aa
- (Brusseleer) Deuxième personne du singulier du prétérit de èm.
- (Brusseleer) Troisième personne du singulier du prétérit de èm.
VariantesModifier
Adjectif Modifier
aa
- (Brusseleer) Variante de â.
RéférencesModifier
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134
- Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com
EstonienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection Modifier
aa \ˈɑː\
- Interjection exprimant la reconnaissance.
- Aa, see oled sina.
- Ah c'est toi.
- Aa, see oled sina.
- Interjection exprimant la compréhension.
- Aa, saan aru.
- Ah, je comprends.
- Aa, saan aru.
RéférencesModifier
- « aa » dans Eesti Keele Instituut, [EKSS] "Eesti keele seletav sõnaraamat", 2009
Francique rhénanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en francique rhénan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
aa \aː\
Variantes orthographiquesModifier
LettonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection Modifier
aa \Prononciation ?\
- Ouais (expression d'un accord).
MianModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
aa \Prononciation ?\
Variantes orthographiquesModifier
RéférencesModifier
Nahuatl classiqueModifier
ÉtymologieModifier
Attestations historiquesModifier
- aa (1885, Rémi Simeón)
Interjection Modifier
aa \Prononciation ?\
- Interjection exprimant la plainte, la douleur.
RéférencesModifier
- Rémi Siméon, Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine, 1885 → consulter cet ouvrage
NǀuModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
aa \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- Ouma Geelmeid, Sheena Shah, Matthias Brenzinger, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, 160 pages, page 85
PitcairnaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini Modifier
aa \Prononciation ?\
- Le.
RéférencesModifier
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 24 → [version en ligne]
ScotsModifier
ÉtymologieModifier
- (Prénom personnel) Du vieil écossais ic, ik, i, par diphtongaison puis perte du second élément, issu du vieil anglais ic.
- (Adjectif indéfini et adverbe) Du vieux norrois allr.
- (Verbes) Du vieil écossais aw, awe (« posséder »), issu du vieil anglais āgan.
Pronom personnel Modifier
aa \ɑ:\ (emphatique), \ɑɪ\ (emphatique), \ə\ (non accentué)
- Variante de a.
Adjectif indéfini Modifier
aa \ɒ(ː)\, \ɑ(ː)\, \a(ː)\ (Scots insulaire)
- Variante de a.
Adverbe Modifier
aa \ɒ(ː)\, \ɑ(ː)\, \a(ː)\ (Scots insulaire)
- Variante de a.
Verbe 1 Modifier
aa \ɑ(ː)\ (Orcadien), \ɒ(ː)\, \jɑ(ː)\
- Variante de awe (« avoir, posséder »).
Verbe 2Modifier
- Variante de awe (« devoir (de l’argent) »).
Forme de verbe Modifier
aa \ɑ(ː)\ (Orcadien), \ɒ(ː)\, \jɑ(ː)\
- Participe passé de aa (« possédé »).
RéférencesModifier
SirionoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
aa \aː\
- Ici.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
RéférencesModifier
- Noé Gasparini, Victor Hugo Dicarere Mendez, Diccionario Siriono, Trinidad, Bolivia, 2015, page 33.