Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

aa invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’afar.

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’hawaïen ʻaʻā.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
aa aas
\aa\

aa \a.a\ masculin

  1. (Géologie) Coulée de lave à Hawaï, qui a une surface constituée de blocs chaotiques.
  2. Forme de lave, rugueuse.
    • La surface des coulées de lave peut se présenter sous trois formes différentes, le pahoehoe, le aa, le plan uni. — (Pierre Birot, Max Derruau, Morphologie structurale, 1958)
    • [La coulée] se compose de deux branches, l’une de pahoehoe (lave unie) et l’autre d’aa (lave rugueuse). — (Alexis Perrey, Sur les tremblements de terre de la péninsule scandinave, 1845)

SynonymesModifier

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

Invariable
aa
\a.na\

aa \a.na\ (Abréviation)

  1. (Médecine)

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

  • Alain Foucault et Jean-François RaoultDictionnaire de géologie, Dunod, 2005 (6e édition), page 1

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’onomatopée du cri d’une personne lorsque qu’elle marche sur ce type de basalte rugueux.

Nom commun Modifier

aa \Prononciation ?\

  1. Aa (coulée de lave).
  2. Aa (forme de lave).

Apache de l’OuestModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

aa \Prononciation ?\

  1. Oui.

Variantes dialectalesModifier

BrabançonModifier

Forme de verbe Modifier

aa

  1. (Brusseleer) Deuxième personne du singulier du prétérit de èm.
  2. (Brusseleer) Troisième personne du singulier du prétérit de èm.

VariantesModifier

Adjectif Modifier

aa

  1. (Brusseleer) Variante de â.

RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 134

Francique rhénanModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

aa \aː\

  1. Aussi.

Variantes orthographiquesModifier

LettonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

aa \Prononciation ?\

  1. Ouais (expression d'un accord).

MianModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aa \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

Variantes orthographiquesModifier

RéférencesModifier

Nahuatl classiqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

aa \Prononciation ?\

  1. Interjection exprimant la plainte, la douleur.

RéférencesModifier

NǀuModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

aa \Prononciation ?\

  1. Donner.

RéférencesModifier