Voir aussi : icɨ, ići, içi, -ici

Français modifier

Étymologie modifier

De l’ancien français ici, issu du latin ecce hīc, forme renforcée de hīc (« ici »).

Adverbe modifier

ici \i.si\ adverbe de lieu

 
ICI commence la mer.
 
L'on trouve ces fournitures ICI.
  1. Il marque la proximité immédiate dans l’espace par rapport à soi.
    • Vous vous ennuierez bien ici. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre deuxième)
    • En partant d’ici vous mettrez deux heures pour aller à Paris.
  2. (Par extension) Dans ce pays-ci, dans cette ville-ci, etc., par opposition à un autre pays, à une autre ville, désignés quelquefois par l’adverbe là-bas.
    • On se conduit chez vous plus sagement qu’ici.
    • C’est l’usage dans votre pays, mais ici on fait autrement.
  3. Il marque la différence des lieux, sans rapport de distance. Dans ce cas, il est corrélatif de l’adverbe .
    • Là, un champ labouré n’avait pas été ensemencé ; ici, une pièce de blé était trépignée par les bêtes ; […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 418 de l’édition de 1921)
  4. Il marque une simple opposition entre deux actions faites à des moments différents.
    • Ici il pardonne, là il punit.
  5. Il marque un point de départ dans le temps, dans un discours, dans une narration, dans un livre, etc.
    • Ici, il commence à parler de telle guerre.
    • Jusqu’ici j’ai parlé des coutumes.
  6. Il marque le moment présent.
    • Cela ne s’était pas vu jusqu’ici.
    • Revenez demain ; d’ici là, j’aurai arrangé votre affaire.
  7. Il indique lors de la traduction d’un mot étranger que celle-ci est valable uniquement dans ce contexte.
    • Save : économiser (ici).

Variantes modifier

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier



Homophones modifier

Voir aussi modifier

  • ici sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

(Vers 1050) Du latin ecce hīc.

Adverbe modifier

ici \Prononciation ?\

  1. Ici.

Gallo modifier

Étymologie modifier

De l'ancien français ici, issu du latin ecce hīc.

Adverbe modifier

Invariable
ici
\Prononciation ?\

ici \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Ici.

Références modifier

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 317