Français modifier

Étymologie modifier

Du moyen français issir, issu de l’ancien français issir, qui dérive du latin exire (« sortir »).

Verbe modifier

issir \i.siʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Sortir.
    • L’on issait enfin de l’eau, l’on abordait à la rive. — (Léon Cladel, Ompdrailles, 1879)
    • Des cris aigus issirent des flûtes. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Livre I, chapitre ii, Mercure de France, Paris, 1896)
    • Oh ! immensité des firmaments nouveaux où mon corps incandescent fondrait tel un fil de platine d’où issirait comme d’un fourreau, mon âme ! — (Joseph Malègue, L’Orage, 1903)
    • Sept [oiseaux] issirent, couleur de souris, de dessous mon lit, et rejoignirent les autres piailleurs dehors, sur le petit balcon. — (Colette, Le Fanal bleu, 1949)
    • Si du lotissement initial les voix populaires avaient fait en très peu de temps un fief électoral des plus importants de la banlieue parisienne (un bloc de 25 000 voix !), du jeu de golf devait issir d’abord un bulletin mensuel réservé aux membres du club, puis un hebdomadaire d’initiative et de défense des intérêts de toute la banlieue, enfin un grand quotidien parisien, bien pensant, démagogique et mondain, où, épaulé par quelques solides commanditaires, tous membres du club de golf et intéressés à la carrière politique de leur président qui portait un si grand nom de France, le mari de Paquita se livrait tous les dimanches à des élucubrations qui faisaient pouffer Paquita de rire et d’indignation. — (Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, Denoël, 1945, collection Folio, 2002, page 381)
  2. (Spécialement) Venir ensuite dans la lignée.
    • […] 4º — Emery alias Henry Bouju, qui fut marié à une femme de Chartres « qui estoit des Barillières », dont issirent des enfants qui tous sont morts sans lignée. — (La Province du Maine, 1939, page 101)
  3. (Par extension) (Désuet) Découler.
    • […] et tous les profits qui en issiront dorénavant pour employer et convertir à la fortification d’icelle ville, depuis qu’ils commenceront et toujours continueront […]. — (Dumonteil Fernand, Une ville seigneuriale in 1789: Saint-Amand-Montrond, 1887)

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin exire (« sortir »).

Verbe modifier

issir \Prononciation ?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Sortir.
    • Sire, la verité savez
      De quanque vos requis m'avez;
      Mes a dire vos ai ancor
      Qu'il a an cest vergier un cor,
      Que bien avez veu, ce croi.
      Fors de ceanz issir ne doi
      Tant que le cor aiiez soné;
      Mes lors m'avroiz desprisoné
      Et lors comancera la Joie.
      — (Érec et Énide, XIIe siècle)

Variantes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Ancien occitan modifier

Verbe modifier

issir

  1. Variante de eissir.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Moyen français modifier

Étymologie modifier

Du latin exire (« sortir »), via l’ancien français issir.

Verbe modifier

issir *\Prononciation ?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Issir, sortir, partir de.

Références modifier