abréger
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin abbreviare.
Verbe modifier
abréger \a.bʁe.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abréger)
- Rendre plus court.
- […] ; je descendis à la lueur des flambeaux dans cette habitation de gnomes, enfoncée sous terre d'environ quatre vingt pieds ; mais l’humidité, la fraicheur et la fumée des torches abrégèrent ma promenade. — (E.-F. Lantier, Voyages d'Antéor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, p.V (avant-propos))
- Cette procédure a pour but d’abréger les délais et de diminuer les frais dans les causes entre locateurs et locataires. Elle n'exclue pas la procédure ordinaire; […]. — (Léon Lorrain, Précis de la procédure sommaire spéciale dans les causes entre locateurs et locataires suivi de formules d'actions, Montréal : chez A. Periard, 1884, p. 2)
- Cette gentillesse qui abrégeait les formes et supprimait les fadaises ridicules que tout garçon se croit tenu de débiter à la belle fille dont il essaie de faire sa maîtresse, m'avait séduit. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Fernand Reynaud, parlons-en : […]. Une bétaillère qui avançait trop lentement abrégea son voyage terrestre en projetant sa Rolls contre le mur du cimetière auvergnat du Cheix-sur-Morge. — (Bertrand Beyern, Carnet de dalles, Éditions du Cherche-Midi, 2012)
- (Absolument) Écourter le discours, aller à l’essentiel.
- Vous êtes trop long, abrégez.
- (Sens figuré) (Désuet) Faire paraitre moins long.
- La conversation abrège le chemin.
- Rien n’abrège le temps comme le travail.
- (Linguistique) Écrire (un mot) en partie, le plus souvent sous une forme convenue.
- On abrège communément « c'est-à-dire » en « c.-à-d. ».
- (Linguistique) (Pronominal) (Passif) S’écrire d’une façon plus courte et convenue, en parlant d'un mot.
- « Monsieur » et « Messieurs » s’abrègent respectivement en « M. » et « MM. ».
Synonymes modifier
- écourter (1,2)
- raccourcir (1-3)
Antonymes modifier
- rallonger (1)
- développer (2)
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
- Afrikaans : verminder (af), bekort (af)
- Allemand : summieren (de), zusammenfassen (de), abkürzen (de), verkürzen (de)
- Anglais : abstract (en), summarize (en), outline (en), recapitulate (en), decrease (en), lessen (en), diminish (en), ease (en), shrink (en), abbreviate (en), abridge (en), shorten (en), curtail (en), cut short (en), truncate (en), get to the point (en)
- Breton : krennañ (br)
- Catalan : resumir (ca)
- Cornique : berrhe (kw)
- Croate : skratiti (hr)
- Danois : forkorte (da)
- Espagnol : resumir (es), abreviar (es), acortar (es)
- Espéranto : resumi (eo), malpliigi (eo), mallongigi (eo)
- Finnois : tehdä yhteenveto (fi)
- Frison : gearfetsje (fy)
- Gallo : aberjer (*)
- Grec : συντομεύω (el)
- Ido : kurtigar (io)
- Indonésien : menyingkat (id)
- Italien : accorciare (it), abbreviare (it)
- Kazakh : қысқарту (kk)
- Kotava : tuliá (*)
- Latin : abbreviare (la), curtare (la)
- Malais : singkat (ms), menyingkat (ms)
- Néerlandais : resumeren (nl), samenvatten (nl), excerperen (nl), inkorten (nl), verminderen (nl), afkorten (nl), bekorten (nl), inkorten (nl)
- Norvégien : forminske (no)
- Occitan : abreujar (oc)
- Papiamento : resumí (*), abreviá (*)
- Poitevin-saintongeais : acorçàe (*), acourçàe (*), acourtesi (*), acourtesir (*)
- Polonais : skrócić (pl)
- Portugais : resumir (pt), tornar a somar (pt), abreviar (pt)
- Roumain : abrevia (ro)
- Sarde : incurtziare (sc)
- Solrésol : solrefa (*)
- Suédois : förkorta (sv) (1), sammandraga (sv) (1), sammanfatta (sv) (2)
Prononciation modifier
- \a.bʁe.ʒe\
- France : écouter « abréger [a.bʁe.ʒe] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abréger [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abréger [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abréger [Prononciation ?] »
- France : écouter « abréger [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « abréger [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « abréger [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abréger), mais l’article a pu être modifié depuis.
Angevin modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
abréger \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Avancer la mort, accélérer le décès.
Références modifier
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 6