Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de fahren avec la particule séparable an-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich fahre an
2e du sing. du fährst an
3e du sing. er fährt an
Prétérit 1re du sing. ich fuhr an
Subjonctif II 1re du sing. ich führe an
Impératif 2e du sing. fahr an, fahre an!
2e du plur. fahrt an!
Participe passé angefahren
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anfahren \ˈanˌfaːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. S'ébranler, partir, démarrer.
    • Die Lokomotive pfiff, der Zug fuhr an und die Fahrgäste winkten aus den Fenstern.
      La locomotive sifflait, le train s'ébranlait et les passagers saluaient par les fenêtres.
    • Wenn man in einer Steigung steht, muss man mit viel Gefühl anfahren.
      Quand on est dans une côte, il faut démarrer avec beaucoup de sensibilité.
  2. Accrocher, heurter, renverser (quelqu'un ou quelque chose avec un véhicule).
    • Ein 48-Jähriger ist am vergangenen Freitag auf dem Fußgängerüberweg in der Geheimrat-Irl-Straße in Erding angefahren worden. — (« Fußgänger auf Zebrastreifen angefahren », in Süddeutsche Zeitung, 09 janvier 2022 → lire en ligne)
      Un homme de 48 ans a été renversé vendredi dernier sur le passage piéton de la Geheimrat-Irl-Straße à Erding.
    • Wird ein Fußgänger angefahren, entscheidet die Schuldfrage über die Sanktionen. Trägt der Fußgänger keine Schuld und wird verletzt, kann er den Autofahrer vor Gericht wegen Körperverletzung verklagen. — (« Fußgänger angefahren: Wann haftet der Autofahrer und wann der Fußgänger? », in Bussgeldrechner.org, 08 novembre 2021 → lire en ligne)
      Si un piéton est renversé, c'est la question de la responsabilité qui détermine les sanctions. Si le piéton n'est pas responsable et s'il est blessé, il peut poursuivre l'automobiliste en justice pour coups et blessures.
  3. (moyen de transport) Desservir, arrêter à.
    • Dieses Dorf wird von Buslinie 72 angefahren.
      Ce village est desservi par la ligne de bus 72.
  4. se rendre chez quelqu'un en véhicule
    • Der DHL-Fahrer muss noch fünf Kunden anfahren, um Pakete zuzustellen.
      Le chauffeur DHL doit encore se rendre chez cinq clients pour livrer des colis.
  5. Interpeller, apostropher, brusquer, lancer.
    • Ich fand es nicht nett, wie Max in der Sitzung Irene angefahren hat.
      Je n'ai pas apprécié la façon dont Max a interpellé Irène pendant la réunion.lien=
    • "Was soll der Quatsch?" fuhr Max Irene an.
      « C'est quoi ce délire ? » lança Max à Irène.

Prononciation modifier