cocard
Étymologie
modifier- (Nom 1) (1867)[1] Dérivé de coque (« objet globuleux »), avec le suffixe -ard, on disait aussi œil à la coque. Voir aussi coquillard (« œil »).
- (Nom 2) (XIVe siècle)[1] Dérivé de coq, avec le suffixe -ard[2].
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cocard | cocards |
\kɔ.kaʁ\ |
cocard \kɔ.kaʁ\ masculin
- (Médecine) (Familier) Ecchymose à l’œil due à un coup.
Un jour, il a fait ça dans le noir et il a mis un cocard à notre mère qui n’avait pas pensé à s’annoncer.
— (Emmanuelle Guattari, Ciels de Loire, 2013)Détective débutant de vingt-trois ans , le corps taillé à la serpe ', il avait à l'œil un cocard récolté dans une rixe quelques jours auparavant '.
— (Elizabeth Adler, Bons baisers de Barcelone, éd. Place des éditeurs, 2013.)
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierTraductions
modifierEcchymose
- Allemand : blaues Auge (de) neutre
- Anglais : black eye (en), shiner (en)
- Basque : begi morea (eu)
- Danois : blåt øje (da) neutre, sæbeøje (da) neutre
- Espagnol : ojo morado (es) masculin
- Finnois : musta silmä (fi)
- Grec : μαύρο μάτι (el) mávro máti neutre
- Hongrois : monokli (hu)
- Islandais : glóðarauga (is) neutre
- Italien : occhio pesto (it) masculin
- Néerlandais : blauw oog (nl)
- Norvégien (bokmål) : blått øye (no) neutre, blåveis (no) masculin
- Polonais : podbite oko (pl), limo (pl)
- Russe : подбитый глаз (ru) podbítyj glaz masculin, фингал (ru) fingál masculin, фонарь (ru) fonár masculin, бланш (ru) blanš masculin
- Suédois : blåtira (sv)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cocard | cocards |
\ko.kaʁ\ |
cocard \ko.kaʁ\ masculin (pour la femelle, on dit : cocarde)
- (Ornithologie) (Vieilli) Vieux coq. Hybride issu d’un coq faisan et d’une poule.
Le coquard a la forme du faisan; mais il est plus petit.
- (Sens figuré) Naïf, niais, prétentieux.
Mieux vaut l'ombre d'un sage vieillard que les armes d'un jeune coquard.
— (XVIe siècle)Cocu, coquin, coquard.
— (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
Variantes orthographiques
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France (Île-de-France) : écouter « cocard [kɔ.kaʁd] »
- France (Vosges) : écouter « cocard [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cocard sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ a et b « cocard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage