desmembrar
Étymologie
modifierVerbe
modifierdesmembrar \dez.memˈbɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Démembrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Madrid : \dez.memˈbɾaɾ\
- Séville : \deh.memˈbɾaɾ\
- Mexico, Bogota : \dez.memˈbɾaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \deh.memˈbɾaɾ\
Références
modifierÉtymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
modifierdesmembrar transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Démembrer.
- Autres còps, desmembravan los condenats.
- Autrefois, on démembrait les condamnés.
- Autres còps, desmembravan los condenats.
Verbe 2
modifierdesmembrar transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Oublier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierdémembrer :
oublier :
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
Étymologie
modifierVerbe
modifierdesmembrar \dɨʒ.mẽ.bɾˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒiz.mẽ.bɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Démembrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \dɨʒ.mẽ.bɾˈaɾ\ (langue standard), \dɨʒ.mẽ.bɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒiz.mẽ.bɾˈa\ (langue standard), \dʒiz.mẽ.bɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \deʒ.mẽ.bɾˈaɾ\ (langue standard), \deʒ.mẽ.bɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \dɛʒ.mẽ.brˈaɾ\ (langue standard), \dɛʒ.mẽ.brˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \deʒ.mẽm.bɾˈaɾ\
- Dili: \dɨʒ.mẽm.bɾˈaɾ\
Références
modifier- « desmembrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage