Voir aussi : répartir

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(XVIe siècle) De partir avec le préfixe re- → voir répartir.

Verbe 1 Modifier

repartir \ʁə.paʁ.tiʁ\ transitif ou intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Littéraire) Répliquer vivement et sur-le-champ.
    • Il ne lui a reparti que des impertinences.
    • Il ne lui a reparti que par injures, que par des injures.
    • Ainsi interpellé, il repartit avec vivacité.
    • – Oh… suffoquait ma mère. Pourvu que la petite n’ait pas entendu !
      – Pour la petite, repartait mon père, ça n’a pas d’importance…
      — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 68.)

Verbe 2Modifier

repartir \ʁə.paʁ.tiʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Partir de nouveau ; partir pour l’endroit d’où l’on était venu.
    • C’est impossible, car le train va bientôt stopper à Ghéok-Tepé, puis à Askhabad, d’où il repartira aux premières lueurs du jour. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • On en conclut qu’il allait quitter Velrans pour repartir comme jadis « sur le trimard », et chacun respira. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Un brise-glace avait délivré le bateau qui devait repartir prochainement. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 181)
    • Le lendemain, l’équipage repartira vers 9 h en direction du Folgoët, il sera possible de le suivre à pied. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 9)
    • (Sens figuré) « […]... Ah ! c'était le bon temps ! » Là-dessus, il avalait son godet et repartait encore au plus profond de son monde, au plus profond de son délire. — (Daniel Hébrard, Des Hommes forts, éditions Julliard, 2014)
  2. Recommencer.
    • La partie repart, les clients sadiques s’approchent, soudain intéressés de voir un froggy en situation délicate, et arrive mon tour. — (Bruno Léandri, C’est curieux ce truc…, 2016)
    • Elle immobilisait mes doigts dans les siens et repartait dans une dissertation sur le symbolisme de Joyce. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)

NotesModifier

Dans ce sens, Le verbe repartir se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

repartir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Diviser, débiter, partager.

SynonymesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

repartir \ʀɨ.pɐɾ.tˈiɾ\ (Lisbonne) \xe.paɾ.tʃˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Diviser, débiter, partager.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier