drohen
Étymologie
modifier- Du vieux haut allemand drauwen.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich drohe |
2e du sing. | du drohst | |
3e du sing. | er droht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich drohte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich drohte |
Impératif | 2e du sing. | droh drohe! |
2e du plur. | droht! | |
Participe passé | gedroht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
drohen \ˈdʁoːən\ (voir la conjugaison)
- Menacer.
Ein 48-Jähriger verbarrikadierte sich nach einer lautstarken Auseinandersetzung und drohte damit, die Wohnung seiner Lebensgefährtin anzuzünden.
— (« SEK beendet Beziehungsstreit », dans Süddeutsche Zeitung, 12 avril 2022 [texte intégral])- Un homme de 48 ans s'est barricadé après une dispute bruyante et a menacé de mettre le feu à l'appartement de sa compagne.
Oberstaatsanwalt Andreas Franck hingegen hat ermittelt, dass H. (..) gegen Türen seiner Nachbarn gehämmert und gedroht haben soll, jemandem "die Kehle aufzuschneiden".
— (Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 [texte intégral])- Par contre, le procureur en chef Andreas Franck a enquêté sur le fait que H. (..) aurait martelé les portes de ses voisins et menacé de "trancher la gorge" de quelqu’un.
- S'annoncer, parlant d’un mal.
- Être en risque de subir un mal.
Setzt sich diese Entwicklung fort, droht Chinas Industrie auf Überkapazitäten sitzen zu bleiben, die ihr im Inland wegen der schwächelnden Binnennachfrage niemand abnimmt.
— (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])- Si cette évolution se poursuit, l'industrie chinoise risque de ne pas pouvoir vendre les surcapacités que personne ne lui reprendra sur le marché intérieur en raison de l’affaiblissement de la demande intérieure.