Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

drukken \Prononciation ?\

  1. Ivre.

Synonymes modifier


Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

drukken

  1. Mentir.
  2. Imaginer, inventer, fabuler.

Références modifier

  • Siegfried Debaeke, Wuk zeg je ? Het allermooiste en leukste West-Vlaams, De Klaproos, 2014, ISBN 9789055081240, page 8

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

À rapprocher de l’allemand Druck, « pression, impression » et drucken, « imprimer ».

Verbe modifier

Présent Prétérit
ik druk drukte
jij drukt
hij, zij, het drukt
wij drukken drukten
jullie drukken
zij drukken
u drukt drukte
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben drukkend gedrukt

drukken \dɾʏ.kǝː\ transitif ou intransitif

  1. Presser, pousser.
    • de algemene kosten drukken : alléger les frais généraux.
    • op de knop drukken : appuyer sur le bouton.
  2. Imprimer.
  3. (Pronominal) Se soustraire à son devoir.
  4. (Intransitif) Peser.
    • een maatregel die op allen drukt : une mesure qui pèse sur tous.

Dérivés modifier

Nom commun modifier

drukken \dɾʏ.kǝː\

  1. Action d'imprimer.

Forme de nom commun modifier

drukken \dɾʏ.kǝː\

  1. Pluriel de druk.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]