emplir
Étymologie
modifier- Du latin implere devenu implīre en bas latin.
Verbe
modifieremplir \ɑ̃.pliʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’emplir)
- Rendre plein.
Les filous à Paris sont d'une dextérité sans égale, mais ils emploient leur adresse à vider les poches et non pas à les emplir.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 43)Des coteaux d’Arbois, de Poligny et de Salins, […] les vignerons à rouge trogne bénissaient le Seigneur dont le bon soleil gorgeait de vie les pampres vigoureux et emplissait leurs futailles.
— (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)- (Sens figuré) — Elle était désormais indispensable. Elle seule emplissait la maison de sa discrète présence. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
- (Sens figuré) — […] et, à cet instant précis, le halètement sourd d'une locomotive et son cri rauque montant dans un jet de vapeur, m'emplirent d'un tel tumulte de sensations heurtées qu'eussé-je vu l'océan surgir et balayer de contraste le hideux mur de l'hôpital Lariboisière, ma stupéfaction n'aurait pas été plus profonde. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Familier) Occuper tout l’espace.
Il a bien grossi, maintenant il emplit bien son pantalon !
- (Sens figuré) Combler.
Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). Nous nous souvenons du goût de son corps sur notre langue.
— (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, no 100, p. 319)De savoir que j’allais enfin la revoir emplit mon cœur de joie.
- (Par extension) Répandre dans …
On n'entend plus que les cris des volailles et des porcs saignés ; les cheminées fument, tout Ramscapelle s'emplit de la joyeuse animation d'un marché oriental.
— (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, p.354)En l’espace d’un instant, son parfum avait empli toute la pièce.
- (Populaire) (Régionalisme) Rendre une femelle pleine, gravide, en parlant d’animaux.
- (Intransitif) (Marine) Être sujet à une voie d’eau.
Le bateau emplit.
- (Pronominal) Devenir plein.
L’heure passe ; peu à peu les siestes s’achèvent partout ; les ruelles étranges s’animent, s’emplissent, sous le soleil, de parasols bariolés.
— (Pierre Loti, Madame Chrysanthème, chap. 53, 1888, Paris : chez Calmann Lévy, 1899, p. 299)Le navire s’emplissait tellement d’eau qu’il était près de couler.
Dérivés
modifierTraductions
modifieremplir transitif
- Allemand : füllen (de), vollmachen (de)
- Anglais : fill (en)
- Azéri : doldurmaq (az)
- Espagnol : llenar (es) neutre
- Grec ancien : μεστόω (*) mestóô, πληρόω (*) plêróô
- Italien : empire (it)
- Kotava : tukotrá (*)
- Normand : emplli (*)
- Polonais : wypełniać (pl), napawać (pl)
- Portugais : preencher (pt)
- Shingazidja : udjaza (*)
- Sicilien : ìnchiri (scn), ìmpiri (scn)
- Solrésol : relasido (*)
emplir intransitif
- Allemand : volllaufen (de)
- Solrésol : relasido (*)
S’emplir.
- Allemand : sich füllen (de), volllaufen (de)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « emplir [ɑ̃.pliʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « emplir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « emplir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « emplir [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (emplir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin.
Verbe
modifieremplir *\Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : emplir
Références
modifier- Hilaire Van Daele, Petit Dictionnaire de l’ancien français, Garnier, 1940 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin.
Verbe
modifieremplir *\Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : emplir
Références
modifier- « emplir », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin implere devenu implīre en bas latin.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
emplir \emˈpli\ |
emplirs \emˈplis\ |
emplir [emˈpli] (graphie normalisée) masculin