Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin fortis.

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif forta
\for.ta\
fortaj
\for.taj\
Accusatif fortan
\for.tan\
fortajn
\for.tajn\

forta \ˈfor.ta\ mot-racine UV

  1. Fort, qui a de la force.
    • Li ja ricevis baton, baton sufiĉe fortan, por ke li iĝu senkonscia. — (Claude Piron, Gerda malaperis!)
      Il a en effet reçu un coup, un coup assez fort pour qu’il perde conscience.
  2. Fort, de haut degré, intense.
    • Grandaj litovaj bierfarejoj lastatempe transiris al produktado de pli fortaj bieroj, tradicie produktataj de etaj farejoj. — (« Fulma kolero », article de Monato)
      Les grandes brasseries lituaniennes sont récemment passées à la production de bières plus fortes, traditionnellement produites par des petites brasseries.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « forta [for.ta] »
  • France (Toulouse) : écouter « forta [for.ta] »

Références modifier

Bibliographie modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin fortis.

Adjectif modifier

forta \ˈfɔr.ta\

  1. Fort.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

forta \ˈfɔrta\ ou \ˈforta\

  1. Contrebasse.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « forta », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Polonais modifier

Étymologie modifier

De l’allemand Pforte (« porte »)[1] qui donne aussi furta.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif forta forty
Vocatif forto forty
Accusatif fortę forty
Génitif forty fort
Locatif forcie fortach
Datif forcie fortom
Instrumental fortą fortami

forta \Prononciation ?\ féminin

  1. (Architecture) Portail.

Synonymes modifier

Références modifier

  1. « forta », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927