granada
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
granada \Prononciation ?\
Synonymes modifier
- mingrana (1)
Dérivés modifier
- granada-jaurtigailu : lance-grenade
- granadari : grenadier (militaire)
- granadina : grenadine
- granadondo : grenadier (arbre)
Catalan modifier
Étymologie modifier
- De granar.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
granada \Prononciation ?\ |
granades \Prononciation ?\ |
granada \Prononciation ?\ féminin
- Grenade (arme).
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « granada [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin granatum
Nom commun modifier
granada \ɡɾaˈna.ða\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- granado (« grenadier »)
Forme d’adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | granado | granados |
Féminin | granada | granadas |
granada \ɡɾaˈna.ða\
- Féminin singulier de granado.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe granar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) granada | ||
granada \ɡɾaˈna.ða\
- Participe passé féminin singulier de granar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ɡɾaˈna.ða\
- Mexico, Bogota : \ɡɾaˈna.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \ɡɾaˈna.ða\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « granada [ɡɾaˈna.da] »
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
granada \gɾaˈnado\ |
granadas \gɾaˈnados\ |
granada \ɡɾaˈnado\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « granada [Prononciation ?] »