Voir aussi : Hell, he’ll

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cognat avec le néerlandais hel.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif hell
Comparatif heller
Superlatif am hellsten
Déclinaisons

hell \hɛl\

  1. Clair, lumineux.
    • Jetzt ist es hell.
      Maintenant il fait jour.
    • Meine Träume begannen immer fröhlich und hell, aber früher oder später färbten sie sich ein, wie ein in schwarze Tinte getauchtes Löschblatt, zunächst fast unmerklich, ganz allmählich. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)
      Mes rêves étaient toujours joyeux et lumineux au début, mais ils finissaient systématiquement par se teindre comme du papier buvard trempé dans de l’encre noire, d’abord presque imperceptiblement, très progressivement.
    • Als der Zug mit seiner nachtschwarzen bulligen Lok um kurz vor zehn Uhr in Kiruna einfährt, ist es hell, aber nicht wirklich Tag. — (Dominik Prantl, « Der Polarlicht-Express », dans Süddeutsche Zeitung, 9 décembre 2023 [texte intégral])
      Lorsque le train et sa locomotive forte et noire comme la nuit entrent en gare de Kiruna peu avant dix heures, il fait jour, mais pas vraiment jour.
    • Curryblätter stammen von einem 4 bis 6 m hohen Baum mit einer 4 m breiten Krone. Die Blätter sind eiförmig und auf der Unterseite heller als auf der dunkelgrünen Oberseite. — (Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 [texte intégral])
      Les feuilles de curry proviennent d’un arbre de 4 à 6 mètres de haut avec une couronne de 4 mètres de large. Les feuilles sont ovales et plus claires sur la face inférieure que sur la face supérieure vert foncé.
  2. Clair.
    • Mit welcher Farbe wird hellblau zu dunkelblau?
      Avec quelle couleur le bleu clair devient-il bleu foncé ?
  3. Aigu, limpide (characterise une voix, un son, un bruit).
    • Hans ging ruhig, wie auf ebenem Boden, voran; manchmal verschwand er hinter großen Blöcken, und wir verloren ihn augenblicklich außer Augen; dann gab er mit hellem Pfeifen die Richtung an, auf der wir ihm zu folgen hatten. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
      Hans s’avançait tranquillement comme sur un terrain uni ; parfois il disparaissait derrière les grands blocs, et nous le perdions de vue momentanément ; alors un sifflement aigu, échappé de ses lèvres, indiquait la direction à suivre.
    • Sie war, wie alle Krögers, eine äußerst elegante Erscheinung, und war sie auch keine Schönheit zu nennen, so gab sie doch mit ihrer hellen und besonnenen Stimme, ihren ruhigen, sicheren und sanften Bewegungen aller Welt ein Gefühl von Klarheit und Vertrauen. — (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Elle était, comme tous les Kröger, d’une élégance suprême ; non pas qu’elle fût une beauté, mais elle inspirait à tous, par sa voix limpide et calme, par la sérénité, la sûreté, la douceur de ses mouvements, un sentiment de clarté et de confiance.
  4. Blond.
    • Ich mag helles Bier.
      J'aime la bière blonde.

Hyperonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Forme de verbe

modifier

hell \hɛl\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hellen.

Prononciation

modifier
  • Berlin : écouter « hell [hɛl] »
  • (Allemagne) : écouter « hell [hɛl] »
  • Vienne : écouter « hell [hɛl] »
  • (Allemagne) : écouter « hell [hɛl] »

Étymologie

modifier
Apparenté à Hel (« déesse des Enfers de la mythologie germano-scandinave ») et hele (« cacher »), du germanique *haljō (« monde souterrain, enfer, endroit caché ») qui donne Hölle en allemand, helvete en norvégien et suédois, hel en islandais. Plus avant, de l’indo-européen commun *kel- (« cacher ») qui donne aussi le latin celo (« cacher »).

Nom propre

modifier
Nom propre
hell
\hɛl\

hell \hɛl\

  1. (Antiquité, Religion) Enfer (lieu où se rendent les âmes des morts).
  2. (Catholicisme, Islam, Religion) Enfer (lieu de supplice des pécheurs).
    • May you rot in hell!
      Puissiez-vous pourrir en enfer !

Variantes

modifier
  • Hell (Christianisme)

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
hell
\hɛl\
hells
\hɛlz\

hell \hɛl\

  1. Lieu ou situation cause de souffrance, de tourments.
    • It was hell at times, but eventually I finished the marathon.
      C’était parfois l’enfer, mais j’ai finalement terminé le marathon.
  2. (Sens figuré) Lieu très chaud.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier
  • États-Unis : écouter « hell [hɛl] »
  • (Royaume-Uni) : écouter « hell [hɛl] »
  • Texas (États-Unis) : écouter « hell [Prononciation ?] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « hell [Prononciation ?] »

Homophones

modifier

Voir aussi

modifier
  • hell sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)