FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin instar.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
instar instars
\ɛ̃.staʁ\

instar \ɛ̃.staʁ\ masculin

  1. Voir à l’instar de.

TraductionsModifier

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Peut-être [1] apparenté à sto, le sens semble être « ce qui se tient à la place de… » → voir insto.
Dans les langues slaves, on a mí-sto dont le radical/préfixe est tout aussi obscur et qui lui correspond pour le sens (« à la place de, place ») et la forme neutre.

Nom commun Modifier

instar \Prononciation ?\ neutre indéclinable (suivi du génitif)

  1. Valeur, quantité.
    • Plato mihi unus instar est omnium — (Cicéron, Brut., 51, 191)
      Pour moi, Platon a la plus grande valeur parmi tous.
  2. Apparence, image, forme.
    • terra ad universi caeli complexum quasi puncti instar obtinet. — (Cicéron, Tusc., 1, 17, 40)
      la terre, dans l'univers, ressemble presqu’à un point.
    • Erana, quae fuit non vici instar, sed urbis… — (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 15, 4, 8)
      Erana, qui est plus une ville qu’un village…

NotesModifier

L’expression synonyme ad instar date du latin de la décadence.

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin instare.

Verbe Modifier

instar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Presser, être urgent.
  2. Insister, presser.

SynonymesModifier