intervalle
Étymologie
modifier- Du latin intervallum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
intervalle | intervalles |
\ɛ̃.tɛʁ.val\ |
intervalle \ɛ̃.tɛʁ.val\ masculin
- Distance d’un lieu à un autre.
L’évaluation de la netteté se fait ordinairement par le plus petit intervalle e mesuré entre deux points ou deux traits distincts de l’épreuve ; […].
— (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 120)C'est comme pour appeauter un tétras, rien de plus simple. Tu tends une feuille de chiendent entre tes deux pouces et tu souffles dans l’intervalle. Tu vois arriver le coq, la crête droite, écarlate et le collet ébouriffé.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)La gaine isolante que constitue la stratification myélinique est interrompue à intervalles réguliers par des étranglements (nœuds de Ranvier) au niveau desquels l’axone est dénudé.
— (E. Christian Laterre, Sémiologie des maladies nerveuses, De Boeck Supérieur, 2008, page 62)
- Période de temps qui sépare un fait d’un autre.
Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l’accalmie serait de peu de durée, et que l’averse recommencerait avant la fin du jour.
— (André Theuriet, La chanoinesse, part.3, chap.II, 1893)Dans la monotonie douloureuse de sa pensée, elle écoutait le roulement des charrettes qui, à longs intervalles, passaient sur le quai.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 361)Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d’un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d’eau qui s’échappaient d’une chanlatte percée.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)À intervalle régulier, le mouvement saccadé de ses bras découvrait la fine toison sous ses aisselles et des effluves capiteux remontaient jusqu’à Gabriel.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, page 8, 2018)Il y a tant d’années d’intervalle entre le règne de tel roi et le règne de tel autre.
Cette comète ne reparaît qu’à de longs intervalles.
Cette maladie le prend et le quitte par intervalles.
La lune se montrait par intervalles et disparaissait de nouveau.
Après un intervalle de silence, il répondit.
Cet homme n’est pas toujours dans sa folie, il a des intervalles lucides.
- (En particulier) (Musique) Distance qu’il y a d’une note à une autre, en allant de l’aigu au grave ou du grave à l’aigu.
Intervalle de tierce, de quarte, de quinte.
L’intervalle d’une octave.
Intervalle consonant.
Intervalle dissonant.
- (Mathématiques, Métrologie, Technique, Sciences) Domaine, plage, fourchette de valeurs d’une même grandeur, situées entre un minimum et un maximum, la différence entre ces deux valeurs étant appelée l’étendue.
L’intervalle des notes de la classe.
L’intervalle de température.
L’intervalle de 2 à 3 est l'ensemble de tous les nombres entre ces deux bornes ; les bornes elles-mêmes en font partie pour un intervalle fermé, ou en sont exclues dans le cas d’un intervalle ouvert.
Il faut s’assurer que l’intervalle de mesure du capteur est adéquat, pour éviter tout surpassement ou souspassement.
- (Cartographie) Distance séparant deux éléments graphiques voisins[1].
Dérivés
modifier- intervallaire
- intervalle de confiance
- intervalle de génération
- intervalle de mesure
- intervalle de sortie
- intervalle double
- intervalle éclair-son
- intervalle entre agnelages
- intervalle entre vêlages
- intervalle ouvert
- intervalle fermé
- intervalle semi-ouvert
- intervalle semi-fermé
- intervalliste
- intervallomètre
- ligne à intervalles
- micro-intervalle
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- étendue (sciences, technique : différence entre les bornes supérieure et inférieure d’un intervalle)
Traductions
modifierDistance d’un lieu à un autre
- Allemand : Abstand (de), Distanz (de), Strecke (de)
- Anglais : interval (en), gap (en)
- Basque : entrabal (eu), anarte (eu)
- Catalan : interstici (ca)
- Chinois : 间隔 (zh) (間隔) jiàngé, 间隙 (zh) (間隙) jiànxì
- Espagnol : intersticio (es)
- Espéranto : interspaco (eo)
- Gaélique irlandais : aga (ga)
- Japonais : 間隔 (ja) kankaku, 間隙 (ja) kangeki
- Kotava : waluk (*)
- Occitan : interval (oc)
- Portugais : intervalo (pt)
- Roumain : interval (ro)
- Same du Nord : gaska (*)
- Solrésol : solmifami (*), s'olmifami (*)
- Suédois : intervall (sv)
Période qui sépare un fait d’un autre
- Allemand : Intervall (de), Zeitinvervall (de), Zwischenzeit (de)
- Anglais : interval (en), interim (en)
- Espéranto : intertempo (eo)
- Kotava : waluk (*)
- Néerlandais : ad interim (nl)
- Occitan : interval (oc)
- Polonais : przedział (pl) masculin, odstęp (pl)
- Russe : интервал (ru) interval, промежуток (ru) promezhutok
- Same du Nord : gaska (*)
- Solrésol : solmifami (*), s'olmifami (*)
- Suédois : intervall (sv)
Traductions à trier
modifier- Catalan : interval (ca)
- Danois : mellemrum (da), interval (da), afstand (da)
- Espagnol : interval (es), intervalo (es)
- Espéranto : intervalo (eo)
- Gaélique écossais : cead (gd)
- Hébreu ancien : רֶוַח (*) masculin
- Ido : intervalo (io)
- Néerlandais : interval (nl), tussenruimte (nl), tussenpoos (nl), tussentijd (nl), spatie (nl)
- Portugais : intervalo (pt)
- Russe : интервал (ru) interval
- Turc : aralık (tr)
Prononciation
modifier- \ɛ̃.tɛʁ.val\
- France : écouter « intervalle [ɛ̃.tɛʁ.val] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « intervalle [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « intervalle [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « intervalle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « intervalle [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « intervalle [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- intervalle sur l’encyclopédie Wikipédia
- intervalle sur le Dico des Ados
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (intervalle), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.