Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Du néerlandais.

Nom commun modifier

jaar \Prononciation ?\

  1. An, année.

Prononciation modifier

Frison modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

jaar

  1. Pis.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

À comparer à l’allemand Jahr et à l’anglais year.
Le pluriel actuel jaren descend d'un pluriel datif "den jaren". Un ancien pluriel nominatif/accusatif "de jaar" se rencontre encore en combinaison avec des numéraux.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom jaar
\jar\
jaren
jaar
Diminutif jaartje jaartjes

jaar \Prononciation ?\ neutre

  1. An, année.
    • Sinds jaar en dag.
      Depuis la nuit des temps, depuis belle lurette.
    • De vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren.
      L’assemblée est présidée par le doyen d’âge.
    • Lopend jaar.
      Année en cours, année courante.
    • Het hele jaar door.
      Pendant toute l’année, durant toute l’année.
    • In een heel jaar.
      En une année pleine.
    • Het jaar dat ik er doorgebracht heb.
      L'année que j'y ai passée.
    • De twee jaar die ik er doorgebracht heb.
      Les deux années que j'y ai passées.
    • De komende x jaar, de eerstvolgende x jaren.
      Dans les x années à venir, les x années suivantes.

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • Pays-Bas : écouter « jaar [jaːɾ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « jaar [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]