Étymologie

modifier
Du néerlandais.

Nom commun

modifier

jaar \Prononciation ?\

  1. An, année.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

jaar

  1. Pis.

Étymologie

modifier
À comparer à l’allemand Jahr et à l’anglais year.
Le pluriel actuel jaren descend d'un pluriel datif "den jaren". Un ancien pluriel nominatif/accusatif "de jaar" se rencontre encore en combinaison avec des numéraux.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom jaar
\jar\
jaren
jaar
Diminutif jaartje jaartjes

jaar \Prononciation ?\ neutre

  1. An, année.
    • Sinds jaar en dag.
      Depuis la nuit des temps, depuis belle lurette.
    • De vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren.
      L’assemblée est présidée par le doyen d’âge.
    • Lopend jaar.
      Année en cours, année courante.
    • Het hele jaar door.
      Pendant toute l’année, durant toute l’année.
    • In een heel jaar.
      En une année pleine.
    • Het jaar dat ik er doorgebracht heb.
      L'année que j'y ai passée.
    • De twee jaar die ik er doorgebracht heb.
      Les deux années que j'y ai passées.
    • De komende x jaar, de eerstvolgende x jaren.
      Dans les x années à venir, les x années suivantes.

Dérivés

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « jaar [jaːɾ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « jaar [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]