jeudi
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jeudi | jeudis |
\ʒø.di\ |
jeudi \ʒø.di\ masculin
- Quatrième jour de la semaine. Suit le mercredi et précède le vendredi.
- C’était jeudi. C’était un jour amorphe et neutre, glissé entre les deux parties de la semaine comme un État tampon entre deux nations jalouses. On y peut rire et médire sans châtiment. C’était aussi le jour où Dieu créa les animaux, et tous, fiers de leur anniversaire, s’amusaient à confondre, ainsi qu’au Paradis, leurs habitudes. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 53)
- Il n'y avait plus qu'a faucher le blé noir, arracher les pommes de terre et gauler noix et châtaignes ; de ceci les gamins se chargeaient le jeudi et le dimanche, pour se distraire. — (Henri Bachelin, Le Village, Marivole Éditions, 2013, chapitre 3)
- Lors d’un point presse jeudi, Météo-France a reconnu avoir été « surprise par les valeurs des rafales », « tout à fait exceptionnelles ». Les plus fortes ont été enregistrées à Marignana (225 km/h), à L’Île-Rousse (206 km/h) et à Calvi (197 km/h) — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 5)
Abréviations modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche |
Traductions modifier
Jour de la semaine
- Abkhaze : аҧшьаш (ab)
- Allemand : Donnerstag (de) masculin
- Anglais : Thursday (en)
- Arabe : الخميس (ar) al-khamisse masculin
- Arménien : հինգշաբթի (hy) hingšabtʿi
- Atikamekw : new kicikaw (*)
- Bachkir : кесе йома (*), кесаҙна (*)
- Bambara : alamisa (bm), àlamisadon (bm), àlamisadonya (bm)
- Bas allemand : Dunnerdag (nds)
- Basque : ostegun (eu)
- Dunnasdog (*) masculin :
- Breton : Yaou (br) masculin, yaouvezh (br) masculin
- Catalan : dijous (ca)
- Chaoui : amhad (shy)
- Chinois : 星期四 (zh) xīngqīsì
- Coréen : 목요일 (ko) (木曜日) mogyoil
- Créole haïtien : jedi (*)
- Danois : torsdag (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : panseme (diq) masculin
- Espagnol : jueves (es)
- Espéranto : ĵaŭdo (eo)
- Estonien : neljapäev (et)
- Finnois : torstai (fi)
- Fon : Nyɔ́nuzangbé (*)
- Francoprovençal : dezhou (*)
- Ga : Soo (*)
- Gaélique écossais : Diardaoin (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Déardaoin (ga)
- Galicien : xoves (gl)
- Géorgien : ხუთშაბათი (ka) xut’šabat’i
- Grec : Πέμπτη (el) Pémbti féminin
- Halia : kuihatohats (*)
- Haoussa : Alhamis (ha)
- Hawaïen : Pōʻahā (*)
- Hébreu : יום חמישי (he) yom khamishi
- Hindi : गुरूवार (hi)
- Iakoute : чэппиэр (*)
- Ido : jovdio (io)
- Indonésien : kamis (id)
- Interlingua : jovedi (ia)
- Inuktitut : ᓯᑕᒻᒥᖅ (iu) sitammiq
- Italien : giovedì (it)
- Japonais : 木曜日 (ja) mokuyōbi
- Kannara : ಗುರುವಾರ (kn) guruvāra
- Kazakh : бейсенбі (kk) beysenbi
- Kinyarwanda : kwakane (rw)
- Kirghiz : бейшемби (ky)
- Kotava : alubeaviel (*)
- Koumyk : хамисгюн (*)
- Kurde : pêncşem (ku) féminin
- Kvène : tuorestai (*)
- Langue des signes française : jeudi
- Letton : ceturtdiena (lv)
- Lezghien : хемис (*)
- Lingala : mokɔlɔ mwa mínei (ln), mokɔlɔ mwa misálá mínei (ln), misálá mínei (ln)
- Lituanien : ketvirtadienis (lt)
- Luxembourgeois : Donneschdeg (lb) masculin, Donneschden (lb) masculin
- Macédonien : четврток (mk)
- Métchif : Jhwiijii (*)
- Mongol : пүрэв (mn)
- Mongol de Chine : ᠫᠦᠷᠪᠦ (*)
- Moyen haut-allemand : donerstac (*), dunrestac (*), donrestac (*)
- Néerlandais : donderdag (nl)
- Nivkh : четверг (*)
- Nogaï : бийсемби (*)
- Normand : jéeudi (*), jeûdi (*)
- Norvégien : torsdag (no)
- Occitan : dijòus (oc), diyaus (oc)
- Ourdou : جمعرات (ur)
- Palenquero : juebe (*)
- Persan : پنجشنبه (fa)
- Picard : judi (*)
- Polonais : czwartek (pl)
- Portugais : quinta-feira (pt)
- Roumain : joi (ro)
- Russe : четверг (ru) tchetverg
- Same de Lule : duorastahka (*)
- Same du Nord : duorastat (*)
- Sango : bïkwa-usyo (sg), bïkwa-usyö (sg), bïkua-usyö (sg), bïkua-usyo (sg), bikuasyo (sg)
- Sanskrit : गुरूवासरः (sa) Gurūvāsaraḥ
- Sarde : gioja (sc)
- Serbe : четвртак (sr) četvrtak
- Serbo-croate : četvrtak (sh)
- Shingazidja : yahoa (*)
- Slovaque : štvrtok (sk)
- Slovène : četrtek (sl)
- Solrésol : solsolfa (*), s'olsolfa (*)
- Songhaï koyraboro senni : alhamiisa (*)
- Suédois : torsdag (sv)
- Tagalog : Huwebes (tl)
- Tatare : пәнҗешәмбе (tt)
- Tchèque : čtvrtek (cs) masculin
- Tchouvache : кĕçнерни кун (*)
- Tok pisin : fonde (tpi)
- Turc : perşembe (tr)
- Ukrainien : четвер (uk) tchetver
- Urum : першембе (*)
- Vietnamien : thứ năm (vi), thứ Năm (vi)
- Wallon : djudi (wa) masculin, diyou (wa) masculin
- Wolof : alxames (wo)
Adverbe modifier
jeudi \ʒø.di\ adverbe de temps
- Le jour du jeudi. Note d’usage : Peut être suivi de matin, soir ou une date sans article.
- Je pars jeudi.
Traductions modifier
- Allemand : am Donnerstag (de)
- Anglais : on Thursday (en)
- om Dunnasdog (*) :
- Breton : diriaou (br)
- Coréen : 목요일에 (ko) mogyoire
- Japonais : 木曜日 (ja) mokuyōbi, 木曜日に (ja) mokuyōbi ni
- Kotava : alubeavielon (*)
- Russe : в четверг (ru) v tchetverg masculin
Prononciation modifier
- La prononciation \ʒø.di\ rime avec les mots qui finissent en \di\.
- \ʒø.di\
- (Région à préciser) : écouter « jeudi [ʒø.di] »
- (Région à préciser) : écouter « jeudi [ʒø.di] »
- France (Paris) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Bordeaux) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- L’annexe Calendriers du monde
- jeudi sur l’encyclopédie Wikipédia