kousket evel ur brocʼh

Breton modifier

Étymologie modifier

Composé de kousket (« dormir »), evel (« comme »), ur (« un ») et brocʼh (« blaireau »).

Locution verbale modifier

kousket evel ur brocʼh \ˈkus.ke.d‿e.vɛ.l‿ˈœr brɔːx\ (se conjugue → voir la conjugaison de kousket)

  1. Dormir comme un loir, Dormir comme une marmotte.
    • Evitan da veza kalet, me, bepred, a gousk evel eur brocʼh. — (Buhez Breiz, no 9, 1919, page 242)
      Bien qu’il soit dur, moi, toujours, je dors comme un loir.
    • « Houmañ, » a soñjas, « a zo dibreder da vihanañ ; kousket he deus evel ur brocʼh, me ’bari. » — (Roparz Hemon, War ribl an hent, Al Liamm, 1971, page 255)
      « Celle-ci, » pensa-t-il, « est insouciante au moins ; elle a dormi comme un bébé, je parie. »

Synonymes modifier