mug
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
mug
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: mug, SIL International, 2023
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mug | mugs |
\mœɡ\ |
mug \mœɡ\ masculin
- (Anglicisme) (France) Grande tasse dont la forme et la capacité rappellent une chope.
- Sur les 80 m2 de surface, les Phryges, les mascottes officielles de l’événement (lire aussi page 7), côtoient mugs, tee-shirts et autres produits dérivés qui raviront petits et grands. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 4)
- Transi par l'humidité fraîche et pénétrante, je préfère me réchauffer en serrant entre mes doigts un mug de thé à la bergamote. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 368)
- Puis mon mouchoir de rhume est tombé dans mon mug de tisane anti-rhume. — (Colombe Linotte, Le mystère de la chaussette orpheline et autres tracas du quotidien, 2013)
- (Argot) Maquillage d'une drag queen.
D'ailleurs, elle considère que ses anciens mugs sont moches !
— (Nicky Doll, Reines: L'art du drag à la française, 2023)
Notes modifier
- Inutilisé au Canada, où l'on dit simplement tasse dans ce sens.
- En Belgique, on parlera plutôt d'une jatte pour une tasse aussi grande.
Traductions modifier
Prononciation modifier
- \mœɡ\
- France (Lyon) : écouter « mug [Prononciation ?] »
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Probablement des mots normands moque et mogue. Le mot moque est très largement usité dans toute la Normandie et désigne un gobelet ; dans les îles normandes de Jersey, Guernesey, Aurigny et Sercq, ainsi que dans une partie du Cotentin, le mot mogue est également de mise, et probablement plus proche de l'étymon. En outre, la "Moque de Néhou" est un récipient réputé en Normandie. Cette origine concorde elle-même avec une étymologie anglo-scandinave (voir le mot mugge dans les pays nordiques) très pertinente avec l'histoire linguistique de cette région.
- Le breton connait aussi mok, désignant un récipient de terre cuite vernissée.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mug \mʌɡ\ |
mugs \mʌɡz\ |
mug \mʌɡ\
- Chope, mug (grande tasse dont la forme et la capacité rappellent une chope).
- Let's each have a mug of beer.
- Pot.
- (Argot) Face, figure, visage.
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- pitcher (of beer)
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to mug \mʌɡ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mugs \mʌɡz\ |
Prétérit | mugged \mʌɡd\ |
Participe passé | mugged \mʌɡd\ |
Participe présent | mugging \mʌɡ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- (Familier) Agresser, participer à une agression dans le but de voler.
- If you walk through the park late at night, you might be mugged.
Dérivés modifier
- mugger (agresseur dont le but est d’effectuer un vol)
to mug transitif
Prononciation modifier
- \mʌɡ\
- États-Unis : écouter « mug [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « mug [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- mug sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
mug \mug\
- Dock.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « mug [mug] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « mug », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | mug | muggen |
Diminutif | muggetje mugje |
muggetjes mugjes |
mug \mʏx\
Hyponymes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « mug [mʏx] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]