ordinateur
Français modifier
Étymologie modifier
- (1491)[1] Du latin ordinator (« celui qui met de l’ordre, ordonnateur »). Le sens moderne a été proposé par le professeur de philologie Jacques Perret dans une lettre datée du 16 avril 1955 en réponse à une demande d’IBM France, dont les dirigeants estimaient le mot calculateur (computer) bien trop restrictif en regard des possibilités de ces machines (c’est un exemple très rare de la création d’un néologisme authentifiée par une lettre manuscrite et datée). Jacques Perret proposait finalement le féminin ordinatrice, mais c’est la forme masculine qui a été retenue[2].
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ordinateur \ɔʁ.di.na.tœʁ\
|
ordinateurs \ɔʁ.di.na.tœʁ\ |
Féminin | ordinatrice \ɔʁ.di.na.tʁis\ |
ordinatrices \ɔʁ.di.na.tʁis\ |
ordinateur \ɔʁ.di.na.tœʁ\
- (Vieilli) Qui ordonne.
Toutefois l’existence de l’État ordinateur peut donc, si on n’observe pas la réalité, sembler justifié car dans la société capitaliste, et hier société bourgeoise, fourmillent des intérêts antagonistes, des oppositions de toutes sortes…
— (Tahar Hamici, Régénération ou chaos de l’humanité, 2016)
Synonymes modifier
Traductions modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ordinateur | ordinateurs |
\ɔʁ.di.na.tœʁ\ |
ordinateur \ɔʁ.di.na.tœʁ\ masculin
- (Technologie) (Informatique) Appareil électronique capable, en appliquant des instructions prédéfinies (programme), d’effectuer des traitements automatisés de données et d’interagir avec l’environnement grâce à des périphériques (écran, clavier…).
Le garçon était assis, le dos à la porte, concentré sur l’écran de son ordinateur, sur lequel on voyait une sorte de guerrier bigorexique anéantissant des squelettes avec une épée disproportionnée. Il ne nous accorda même pas un regard.
— (Luis Montero Manglano, L’Oasis éternelle, traduit de l’espagnol par Claude Bleton, éd. Actes Sud, 2018, chap. 4)L’oniroscope. Il avait acheté ce fameux appareil au succès grandissant, qui enregistrait les rêves des gens. On pouvait, en le connectant avec un téléviseur ou un ordinateur, regarder ce qu’on avait rêvé pendant la nuit.
— (Gyrdir Eliasson, Entre les arbres, traduit de l’islandais par Robert Guillemette, Paris : Books éd., 2012)
- (Religion) Celui qui ordonne (pour une femme, on dit : ordinatrice).
Les Juifs ont un ancien Rabbin, nommé Rabbi Jehuda Ban-Baha, qui porte le surnom d’Ordinateur, en Hebreu הסומך, Hassomech.
— (« ordinateur », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- architecture des ordinateurs
- cyclo-ordinateur
- gestion de la production assistée par ordinateur (GPAO)
- gestion de maintenance assistée par ordinateur (GMAO)
- macroordinateur
- mémordinateur
- micro-ordinateur, microordinateur
- mini-ordinateur, miniordinateur
- nano-ordinateur
- ordinateur central
- ordinateur de bureau
- ordinateur de poche
- ordinateur de table
- ordinateur humain
- ordinateur portable
- ordinateur quantique
- ordinateur ternaire
- ordinateur vectoriel
- ordinatique (Rare)
- présentation assistée par ordinateur (préAO)
- publication assistée par ordinateur (PAO)
- superordinateur
- traduction assistée par ordinateur (TAO)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- ordinateur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : ordinateur.
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Créole haïtien : òdinatè
- Bambara : ɔridinatɛri
- Kikongo : ludinatelo
Traductions modifier
Machine électronique (1)
- Afrikaans : rekenaar (af)
- Albanais : kompjuter (sq) masculin
- Allemand : Computer (de) masculin (anglicisme), Rechner (de) masculin, Elektronengehirn (de) masculin (Désuet)
- Amharique : ኮምፒዩተር (am) komipīyuteri, ኮምፒውተር (am) komipīwiteri
- Anglais : computer (en)
- Arabe : حَاسُوب (ar) ḥāsūb masculin, حَاسِب (ar) ḥāsib masculin, كَمْبْيُوتَر (ar) kambyūtar masculin
- Arménien : համակարգիչ (hy) hamakargičʿ
- Atikamekw : kinokepitcikan (*)
- Azéri : kompüter (az)
- Bambara : ɔridinatɛri (bm)
- Basque : ordenagailu (eu)
- Bengali : কম্পিউটার (bn) kômpiuţar
- Biélorusse : камп'ютар (be) kampʺjútar masculin inanimé
- Bosniaque : kompjuter (bs)
- Breton : urzhiataer (br) masculin, urzhiataerez (br) féminin, kompoder (br) masculin
- Bulgare : компютър (bg) kompioutăr masculin
- Catalan : ordinador (ca) masculin
- Chinois : 计算机 (zh) (計算機) jìsuànjī, 电脑 (zh) (電腦) diànnǎo
- Coréen : 컴퓨터 (ko) keompyuteo, 셈틀 (ko) semteul, (Corée du Nord) 콤퓨터 (ko) kompyuteo
- Créole haïtien : òdinatè (*)
- Croate : računalo (hr) neutre, kompjuter (hr)
- Danois : regnemaskine (da) commun, computer (da) commun (anglicisme), datamat (da) commun
- Dzongkha : 'logrig'we (dz)
- Espagnol : computadora (es) féminin, (Espagne) ordenador (es) masculin, (Chili, Colombie) computador (es) masculin
- Espéranto : komputilo (eo)
- Estonien : arvuti (et)
- Féroïen : telda (fo)
- Finnois : tietokone (fi)
- Gaélique écossais : coimpiutair (gd) masculin
- Gaélique irlandais : ríomhaire (ga) masculin
- Gagaouze : bilgisayar (*)
- Gallois : cyfrifiadur (cy) masculin
- Géorgien : კომპიუტერი (ka) ḳomṗiuṭeri
- Grec : υπολογιστής (el) ipologistís masculin, ηλεκτρονικός υπολογιστής (el) ilektronikós ipologistís masculin
- Hébreu : מחשב (he) maħšev masculin
- Hindi : कंप्यूटर (hi) kaṃpyutar masculin, संगणक (hi) saṅgṇak masculin
- Hongrois : számítógép (hu)
- Ido : komputero (io)
- Indonésien : komputer (id)
- Interlingua : computator (ia), ordinator (ia)
- Inuktitut : ᖃᕋᓴᐅᔭᖅ (iu) qarasaujaq ; ᖃᕆᑕᐅᔭᖅ (iu) qaritaujaq
- Islandais : tölva (is) féminin
- Italien : computer (it) masculin (Anglicisme), calcolatore (it) masculin, elaboratore (it) masculin, (Suisse) ordinatore (it) masculin
- Japonais : 計算機 (ja) keisanki, コンピュータ (ja) kompyūta
- Kabyle : aselkim (*) masculin
- Kikuyu : mompyuta (*)
- Kinyarwanda : musasobwa (rw)
- Latin : computatrum (la)
- Letton : dators (lv) masculin, kompjūters (lv) masculin
- Lingala : esálela (ln), odinatɛ́lɛ (ln)
- Lituanien : kompiuteris (lt) masculin
- Malais : komputer (ms)
- Malgache : ordinatera (mg), solosaina (mg)
- Maltais : kompjuter (mt) masculin
- Maori : rorohiko (mi)
- Marathe : संगणक (mr) saṃgaṇak
- Mirandais : computador (*)
- Innu : kauitamatshemakak (*)
- Kannara : ಗಣಕಯಂತ್ರ (kn) gaṇakayantra
- Kazakh : компьютер (kk) kompiuter
- Kikongo : ludinatelo (*)
- Luxembourgeois : Computer (lb) masculin
- Malgache : solosaina (mg)
- Maori : rorohiko (mi)
- Métchif : computer (*)
- Néerlandais : computer (nl) (anglicisme), rekenaar (nl), rekentuig (nl), rekenkast (nl)
- Népalais : कम्प्युटर (ne) kampyuṭar, सुसाङ्ख्य (ne) susānkhya
- Normand : ordinateus (*)
- Norvégien (bokmål) : datamaskin (no)
- Norvégien (nynorsk) : datamaskin (no)
- Occitan : ordenador (oc), ordenator (oc), ordinator (oc)
- Oriya : କମ୍ପ୍ୟୁଟର (or) kômpyuṭôrô
- Ouïghour : كومپيۇتېر (ug) kompyutër
- Ourdou : کمپیوٹر (ur) kampyūṭar masculin, حاسب (ur) hāsib masculin
- Pachto : کمپيوټر (ps) kampyūṭár masculin
- Palenquero : computaró (*)
- Papiamento : kòmpiuter (*)
- Persan : رایانه (fa) rāyāne, کامپیوتر (fa) kâmpyuter
- Picard : càrqhulò (*) masculin, oerdon·natòre (*) féminin
- Polonais : komputer (pl)
- Portugais : computador (pt) masculin
- Roumain : calculator (ro) neutre, ordinator (ro) neutre, computer (ro) neutre (anglicisme)
- Russe : компьютер (ru) kompiouter masculin inanimé
- Same du Nord : dihtor (*)
- Sanskrit : संगणक (sa) saṃgaṇak
- Serbe : kompjutor (sr)
- Slovaque : počítač (sk) masculin inanimé
- Slovène : računalnik (sl)
- Suédois : dator (sv) commun, (Vieilli) datamaskin (sv) commun
- Swahili : kompyuta (sw)
- Tadjik : компютер (tg)
- Tamazight du Maroc central : ⴰⵎⵙⵙⵓⴷⵙ (*) amssudes
- Tamoul : கணினி (ta) kaṇiṉi
- Tchèque : počítač (cs) masculin inanimé
- Thaï : คอมพิวเตอร์ (th) kompiwdter
- Tibétain : གློག་ཀླད (bo) glog klad
- Tigrigna : ኮምፑተር (ti) kompəyutär
- Turc : bilgisayar (tr)
- Ukrainien : комп’ютер (uk) kompʺjúter masculin
- Vietnamien : máy vi tính (vi)
- Volapük : kompütöm (vo)
- Wolof : nosukaay (wo)
- Yiddish : קאָמפּיוטער (yi) qompywtor
- Yoruba : kọ̀mpútà (yo)
- Zoulou : ikompiyutha (zu)
Personne (2)
- Anglais : ordinator (en)
- Croate : upravitelj (hr)
Prononciation modifier
- La prononciation \ɔʁ.di.na.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France : écouter « un ordinateur [œ̃.nɔʁ.di.na.tœʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « ordinateur [ɔʁ.di.na.tœʁ] »
- France (Paris) : écouter « ordinateur [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « ordinateur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ordinateur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ordinateur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ordinateur [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « ordinateur [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « ordinateur [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- ordinateur sur l’encyclopédie Wikipédia
- ordinateur dans le recueil de citations Wikiquote
- ordinateur en langue des signes française
Références modifier
Sources modifier
- ↑ « ordinateur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Loïc Depecker, « Que diriez-vous d’« ordinateur » ? », dans Bibnum, juin 2015 [texte intégral].
Bibliographie modifier
- « ordinateur », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « ordinateur », Lerobert.com, Dictionnaires Le Robert
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (ordinateur)
- Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, TERMIUM Plus, 1976-, en ligne → consulter cet ouvrage
- « ordinateur », Larousse.fr, Éditions Larousse
- « ordinateur », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage