passar
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
passar \pəˈsa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
passar \pas.ˈsar\ (voir la conjugaison)
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
passar \paˈsa\ (graphie normalisée) transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « passar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
passar \pɐ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \pa.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Passer.
- Sabe aquele soluço que às vezes teima em não passar? Um pesquisador americano descobriu uma cura infalível: 'massagem digital no reto' do paciente. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 6 octobre 2006)
— Que história de ratos é essa? — Não sei. É estranho, mas vai passar.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017)- – Qu’est-ce que c’est que cette histoire de rats ? – Je ne sais pas. C’est bizarre, mais cela passera.
- Dépasser, passer, surmonter.
- Aller, se porter.
passar-se \pɐ.sˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \pa.sˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- Se passer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NotesModifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \pɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pa.sˈa\ (langue standard), \pa.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pa.sˈaɾ\ (langue standard), \pa.sˈa\ (langage familier)
- Maputo: \pɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɐ.sˈaɾ\
- Dili: \pə.sˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « passar [pɐ.sˈaɾ] »
- États-Unis : écouter « passar [pɐ.sˈaɾ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « passar [pɐ.sˈaɾ] »
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.