Voir aussi : razón

FrançaisModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
razon razons
\ʁa.zɔ̃\

razon \ʁa.zɔ̃\ masculin

  1. (Ichtyologie) Variante de rason.

PrononciationModifier

  • France (Île-de-France) : écouter « razon [ʁa.zɔ̃] »

HomophonesModifier

RéférencesModifier

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

(XIe siècle) Du latin ratio, rationis.

Nom commun Modifier

razon féminin

  1. Variante de razo.
    • Tota Basconn’et Aragons
      E l’encontrada delz Gascons
      Sabon quals es aqist canczons
      E ss’es ben vera ’sta razons.
      — (Cançon de Santa Fe)
      Tout le pays des Basques et l’Aragon et la contrée des Gascons savent quelle est cette chanson, et si cette matière est bien vraie. — (Traduction par Antoine Thomas)

BretonModifier

Forme de préposition Modifier

Personne Forme
1re du sing. razon
2e du sing. razout
3e masc. du sing. razañ
3e fém. du sing. razi
1re du plur. razomp
2e du plur. razocʼh
3e du plur. razo
ou raze
Impersonnel razor

razon \ˈrɑːzɔ̃n\

  1. Première personne du singulier de la préposition rak.
    • Ar mor a lavar dʼar martolod : Poagn ganin, me az pevo; diwall razon, me az peuzo ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 321)
      La mer dit au marin : travaille dur avec moi : je te nourrirai; prends garde à moi : je te noierai.

Variantes dialectalesModifier